1
00:00:17,083 --> 00:00:18,216
What's that?

2
00:00:18,218 --> 00:00:20,852
Oh, thank you so much
for noticing.

3
00:00:23,322 --> 00:00:25,123
Stop it.

4
00:00:29,129 --> 00:00:33,198
Anyone ever tell you you have
such beautiful skin?

5
00:00:35,334 --> 00:00:37,001
I just want to move your...
Is this okay?

6
00:00:37,003 --> 00:00:40,705
Just move your hair just out of
your face just a little bit. There.

7
00:00:43,309 --> 00:00:44,442
What...

8
00:00:44,444 --> 00:00:45,877
You wanna...

9
00:00:45,879 --> 00:00:47,745
We can't do that.

10
00:00:47,747 --> 00:00:50,482
- We can't do that here...
- Who are you talking to?

11
00:00:53,385 --> 00:00:54,385
Nobody.

12
00:00:59,059 --> 00:01:00,658
All right, well...

13
00:01:00,660 --> 00:01:01,726
How's it going?

14
00:01:02,495 --> 00:01:03,695
Great. Um...

15
00:01:03,697 --> 00:01:05,964
Just having a little
trouble with this arm.

16
00:01:08,601 --> 00:01:09,634
All better.

17
00:01:43,435 --> 00:01:44,435
Fuck.

18
00:03:51,263 --> 00:03:53,364
Oh, hey, can we get
some more chairs?

19
00:03:53,366 --> 00:03:54,932
It's gonna be a big group.

20
00:03:54,934 --> 00:03:56,301
Yeah, sure. Uh...

21
00:03:56,303 --> 00:03:57,902
See, it's sort of
a double celebration.

22
00:03:57,904 --> 00:04:01,339
I got some really good news today,
and it's my birthday, so...

23
00:04:02,074 --> 00:04:03,708
Oh, okay.

24
00:04:03,710 --> 00:04:05,743
So do you guys do,
like, little cakes?

25
00:04:05,745 --> 00:04:08,146
Yeah, I don't know.
Let me check the kitchen.

26
00:04:08,148 --> 00:04:09,147
Do you need it now?

27
00:04:09,149 --> 00:04:10,348
No, later.

28
00:04:10,350 --> 00:04:11,582
I'll cue you.

29
00:04:11,850 --> 00:04:12,950
Okay.

30
00:04:22,961 --> 00:04:24,629
Well, fuck him and his...

31
00:04:25,064 --> 00:04:26,531
Yeah. I gotta go.

32
00:04:26,533 --> 00:04:28,399
- Hey.
- There you are.

33
00:04:28,401 --> 00:04:30,268
Um, I was afraid
you were gonna be late.

34
00:04:30,270 --> 00:04:32,103
Everyone else is on their way.

35
00:04:32,105 --> 00:04:33,571
Uh, I gotta take off soon.

36
00:04:33,573 --> 00:04:35,273
Claire's got me
on lockdown tonight.

37
00:04:35,275 --> 00:04:37,208
Her parents are in town.
They wanna see the baby.

38
00:04:37,210 --> 00:04:39,510
She's gonna be the bitch about
our family dinner, so...

39
00:04:39,512 --> 00:04:41,279
Heard about the account.

40
00:04:41,281 --> 00:04:42,613
Fuckin' a.

41
00:04:43,015 --> 00:04:44,349
Right?

42
00:04:44,351 --> 00:04:45,550
Moving on up.

43
00:04:45,552 --> 00:04:47,618
Yeah. Yeah,
I'm excited, but...

44
00:04:47,620 --> 00:04:49,887
I was really hoping
you'd be able to stay.

45
00:04:49,889 --> 00:04:53,424
I know. I would love nothing more
than a beer with you. You know that.

46
00:04:53,426 --> 00:04:55,159
I have to, uh,

47
00:04:55,161 --> 00:04:56,527
take a rain check.

48
00:04:56,529 --> 00:04:59,263
But it's kind of
a double celebration today.

49
00:04:59,265 --> 00:05:01,132
It's my birthday.

50
00:05:01,134 --> 00:05:04,202
Yeah, I know. It's the...
it's 15th, and it's...

51
00:05:04,204 --> 00:05:06,270
- The day that you...
- It's the 13th.

52
00:05:06,272 --> 00:05:08,406
13th. I should get you a drink.
Is this paid for?

53
00:05:08,408 --> 00:05:10,641
- Yeah, I got it. I...
- Okay.

54
00:05:11,443 --> 00:05:14,312
Maybe I can slip away tonight,

55
00:05:14,314 --> 00:05:18,116
take one of those midnight jogs,
stop by your place.

56
00:05:20,552 --> 00:05:22,253
I'll wear that pink thing.

57
00:05:22,255 --> 00:05:23,888
Ooh.

58
00:05:23,890 --> 00:05:25,356
And if you're good,

59
00:05:25,358 --> 00:05:27,125
maybe I'll let you
open that present.

60
00:05:32,898 --> 00:05:34,999
Hey, baby.
In the car.

61
00:05:35,367 --> 00:05:36,768
Absolutely.

62
00:05:36,770 --> 00:05:37,902
You're the boss.

63
00:05:45,811 --> 00:05:46,944
Is that Jen?

64
00:05:48,013 --> 00:05:49,447
Jennifer Parker.

65
00:05:50,549 --> 00:05:52,250
Oh, shit.
How are you doing?

66
00:05:52,252 --> 00:05:53,751
Jerry?

67
00:05:53,753 --> 00:05:54,852
Garrett.

68
00:05:54,854 --> 00:05:56,487
Right. Right.

69
00:05:56,489 --> 00:05:58,456
Of course.
Um, yeah. I'm...

70
00:05:59,825 --> 00:06:02,193
Doing well. Yeah.
How about yourself?

71
00:06:02,195 --> 00:06:03,728
Really good. Really good.
Thank you.

72
00:06:03,730 --> 00:06:05,830
Living downtown now.
Just finished up my classes.

73
00:06:05,832 --> 00:06:08,032
I went here about
my residency, you know.

74
00:06:08,034 --> 00:06:09,200
Do you live down here too?

75
00:06:09,202 --> 00:06:10,835
No. No. Palisades.

76
00:06:10,837 --> 00:06:13,204
Just bought a condo.
It's perfect.

77
00:06:13,206 --> 00:06:14,439
Close to work.

78
00:06:15,407 --> 00:06:16,941
Hey, if you're here on your own,

79
00:06:16,943 --> 00:06:19,444
you're welcome to come
and join us over there.

80
00:06:19,446 --> 00:06:20,678
No, no, no. Sorry.

81
00:06:20,680 --> 00:06:23,114
I'm just waiting
for a few people.

82
00:06:23,116 --> 00:06:24,114
Cool. Well, tell you what,

83
00:06:24,116 --> 00:06:25,883
why don't you give me
a call some time.

84
00:06:25,885 --> 00:06:27,251
It'd be great just to hang out.

85
00:06:27,253 --> 00:06:28,386
Have you got my new number?

86
00:06:28,388 --> 00:06:30,388
Yes. I sure do.

87
00:06:30,390 --> 00:06:31,956
- Okay.
- Okay.

88
00:06:32,357 --> 00:06:33,858
Bye.

89
00:06:33,860 --> 00:06:35,726
Hey. There you are.

90
00:06:35,728 --> 00:06:37,929
Sorry we're late.
The traffic was cray cray.

91
00:06:37,931 --> 00:06:40,798
All right. Well, that's why
I suggested leaving early.

92
00:06:41,834 --> 00:06:42,867
Yeah.

93
00:06:42,869 --> 00:06:44,502
But anyway, uh,
thanks for coming.

94
00:06:44,504 --> 00:06:46,771
I really just
got here myself, so...

95
00:06:46,773 --> 00:06:48,072
How's it going? I'm Garrett.

96
00:06:48,074 --> 00:06:50,007
Just an old acquaintance
of mine from college.

97
00:06:50,009 --> 00:06:52,009
He was just dropping by.

98
00:06:52,011 --> 00:06:55,179
So, how great was
that conference call?

99
00:06:55,181 --> 00:06:58,716
That is when I thought that we better
shift to Houston instead of Denver

100
00:06:58,718 --> 00:07:00,952
to re-synergize orders
in the Midwest,

101
00:07:00,954 --> 00:07:03,087
which is why we are now,

102
00:07:03,089 --> 00:07:07,225
the proud partners of their
entire western us business.

103
00:07:07,227 --> 00:07:09,360
- Wow.
- Isn't that incredible?

104
00:07:09,362 --> 00:07:10,728
- Mm-hm.
- Mm.

105
00:07:10,730 --> 00:07:12,897
Uh, we better get going.

106
00:07:12,899 --> 00:07:13,897
Early morning.

107
00:07:13,899 --> 00:07:16,067
- Yeah, we better go.
- Just one more drink.

108
00:07:16,069 --> 00:07:18,302
I mean, I'm really sorry.

109
00:07:18,304 --> 00:07:20,671
But thanks for
putting all this together.

110
00:07:20,673 --> 00:07:22,073
Great. Yeah, no.
Of course.

111
00:07:22,075 --> 00:07:24,709
- I'm pretty beat as well.
- It's a P.M. thing.

112
00:07:24,711 --> 00:07:26,777
Right. Long weekend. Um...

113
00:07:26,779 --> 00:07:28,145
I'll see you guys Monday.

114
00:07:28,147 --> 00:07:29,847
- Great.
- Great. Bye.

115
00:07:49,134 --> 00:07:51,669
Do you want me
to sing or something?

116
00:08:26,204 --> 00:08:30,641
Today's modern woman expects
to see in the mirror

117
00:08:30,643 --> 00:08:33,811
what she feels like
on the inside.

118
00:08:34,813 --> 00:08:37,782
We are dedicated to
building a better you.

119
00:08:40,185 --> 00:08:41,619
So come on by.

120
00:09:43,315 --> 00:09:45,416
I hate this feeling.

121
00:09:45,418 --> 00:09:48,085
Skin crawling, bad breath.

122
00:09:48,087 --> 00:09:49,286
Thirsty.

123
00:09:49,288 --> 00:09:50,888
Hard to breathe.

124
00:09:50,890 --> 00:09:53,557
Feeling puffy and gross.

125
00:09:53,559 --> 00:09:54,792
Where am I?

126
00:09:54,794 --> 00:09:56,861
Arms heavy, splitting headache.

127
00:09:56,863 --> 00:09:59,463
I am so hungover.

128
00:09:59,465 --> 00:10:01,165
What happened last night?

129
00:10:01,167 --> 00:10:03,501
I hate waking up
at a strange place.

130
00:10:04,937 --> 00:10:08,172
Okay, I was at the bar,

131
00:10:08,174 --> 00:10:09,340
and I went home.

132
00:10:10,275 --> 00:10:11,308
Right?

133
00:10:12,377 --> 00:10:14,111
I can't remember.

134
00:10:14,113 --> 00:10:16,881
Oh, god, here it comes.

135
00:10:18,385 --> 00:10:19,284
Mm.

136
00:10:19,285 --> 00:10:22,119
It's never been this bad before.

137
00:10:22,121 --> 00:10:24,989
It's gonna be a long day.

138
00:10:24,991 --> 00:10:26,791
Don't feel like myself.

139
00:10:26,793 --> 00:10:28,325
Where's my cell?

140
00:10:28,327 --> 00:10:29,794
Okay, new rule.

141
00:10:29,796 --> 00:10:32,763
No more crashing in
strangers' basements.

142
00:10:32,765 --> 00:10:35,266
I can't see anything.
Where is everyone?

143
00:10:35,268 --> 00:10:37,601
Whoa...

144
00:10:37,603 --> 00:10:39,170
My ears won't stop ringing.

145
00:10:39,172 --> 00:10:41,072
What a way to start 25.

146
00:10:41,074 --> 00:10:43,374
I can't fucking see anything.

147
00:10:43,376 --> 00:10:45,643
Maybe I'll see when
I put my contacts in...

148
00:10:45,645 --> 00:10:47,578
Need to splash
some water on my face.

149
00:10:47,580 --> 00:10:50,281
Find my purse,
check in with work...

150
00:10:50,283 --> 00:10:51,281
My sweats...

151
00:10:51,283 --> 00:10:52,281
Do a marathon of CSI...

152
00:10:52,283 --> 00:10:55,786
Wear my dress,
go home, check on my dog...

153
00:10:55,788 --> 00:10:59,457
And then I'm gonna find out what
the fuck happened last night.

154
00:11:16,575 --> 00:11:18,142
What the fuck is this?

155
00:11:18,144 --> 00:11:19,343
Just talking...

156
00:11:19,345 --> 00:11:20,143
go home...

157
00:11:20,145 --> 00:11:21,343
Get out of my head.

158
00:11:21,345 --> 00:11:24,148
Knock it off, knock it off.
I'm just imagining this.

159
00:11:24,716 --> 00:11:25,850
Who's there?

160
00:11:26,585 --> 00:11:28,152
Someone please help.

161
00:11:28,154 --> 00:11:29,854
- Hello?
- I'm not sick.

162
00:11:29,856 --> 00:11:31,689
I'm not sick. I'm not sick.

163
00:11:31,691 --> 00:11:32,823
Who said that?

164
00:11:32,825 --> 00:11:33,991
How should I know?

165
00:11:33,993 --> 00:11:35,760
Tell me what's happening.

166
00:11:35,762 --> 00:11:37,061
Where are we?

167
00:11:41,199 --> 00:11:42,333
Whoa...

168
00:11:43,101 --> 00:11:44,135
I'm Jennifer.

169
00:11:45,203 --> 00:11:46,704
Who else is here?

170
00:11:46,706 --> 00:11:48,506
Oh, hi, is it my turn?

171
00:11:49,307 --> 00:11:50,741
I'm Ellie.

172
00:11:50,743 --> 00:11:53,110
Madeleine. I'm Madeleine.

173
00:11:53,112 --> 00:11:56,046
Okay, is that...
That everybody?

174
00:11:56,048 --> 00:11:58,249
- I wanna wake up now.
- Where are we?

175
00:11:58,251 --> 00:12:00,050
I wanna move.
Why can't I move?

176
00:12:00,052 --> 00:12:02,486
Same reason
the rest of us can't.

177
00:12:02,488 --> 00:12:04,321
We're inside the same body.

178
00:12:04,956 --> 00:12:06,657
Like multiple personalities?

179
00:12:06,659 --> 00:12:08,959
No, idiot.
You're attached to me.

180
00:12:08,961 --> 00:12:12,263
This is my body. I...
See, I can move my hand.

181
00:12:13,732 --> 00:12:16,934
Wait. The foot.
I'm moving it.

182
00:12:16,936 --> 00:12:19,670
Will you two kindly shut up
and let me take control?

183
00:12:19,672 --> 00:12:21,605
Why do you get to drive?

184
00:12:21,607 --> 00:12:23,007
Because I'm in charge.

185
00:12:23,009 --> 00:12:24,975
- Like hell you are.
- Back off.

186
00:12:24,977 --> 00:12:28,512
Hey, wait, guys, stop fighting, okay?
You're pulling us apart.

187
00:12:30,449 --> 00:12:31,949
I think I just heard something.

188
00:12:31,951 --> 00:12:33,317
You think?
Or you did?

189
00:12:33,319 --> 00:12:35,820
- Shh, quiet.
- Oh, god!

190
00:12:35,822 --> 00:12:37,888
Whoever did this to us
is still here.

191
00:12:37,890 --> 00:12:39,323
Hey, we need to go now.

192
00:12:39,325 --> 00:12:40,391
Don't panic.

193
00:12:42,995 --> 00:12:44,662
I don't wanna die.

194
00:12:44,664 --> 00:12:47,631
Okay, we just need
some more time to figure out

195
00:12:47,633 --> 00:12:49,166
how this thing works. Agreed?

196
00:12:51,469 --> 00:12:52,536
On the count of three.

197
00:12:53,371 --> 00:12:54,471
One...

198
00:12:55,106 --> 00:12:56,273
Two...

199
00:12:56,275 --> 00:12:57,408
Three.

200
00:13:18,096 --> 00:13:19,597
What the hell is that?

201
00:13:20,733 --> 00:13:21,966
Some kind of...

202
00:13:22,267 --> 00:13:23,266
Owl-cat?

203
00:13:23,268 --> 00:13:25,135
Aw, is it weird that I want one?

204
00:13:25,137 --> 00:13:27,204
Someone's coming.

205
00:14:00,939 --> 00:14:02,573
This is absolutely disgusting.

206
00:14:02,575 --> 00:14:04,975
It's totally unsanitary. You're not
supposed to be eating down here.

207
00:14:04,977 --> 00:14:06,610
I have low blood sugar.

208
00:14:06,612 --> 00:14:10,080
You don't have low blood sugar,
you just love sugar. All right?

209
00:14:10,082 --> 00:14:11,815
Come on.

210
00:14:11,817 --> 00:14:13,851
Look at that.
Do you see that?

211
00:14:13,853 --> 00:14:15,986
About half the filling
they used to have, man.

212
00:14:15,988 --> 00:14:17,855
No corn syrup.
That's bullshit.

213
00:14:17,857 --> 00:14:19,323
It was different
when we were kids.

214
00:14:19,325 --> 00:14:20,723
This is what's wrong
with America.

215
00:14:20,725 --> 00:14:23,260
Say whatever the fuck you want about
Reagan, things were different then.

216
00:14:23,262 --> 00:14:25,195
It's not what's wrong
with America, man. Okay?

217
00:14:25,197 --> 00:14:27,031
I don't need to look
inside your fucking donut.

218
00:14:27,033 --> 00:14:28,399
Gimme a hand with this shit.

219
00:14:32,804 --> 00:14:34,138
I just got these!

220
00:14:34,140 --> 00:14:37,708
Just got those, huh? Man,
you have to go to Bross again.

221
00:14:37,710 --> 00:14:38,742
Fuck.

222
00:14:38,744 --> 00:14:40,044
Go, get a mop.

223
00:14:43,648 --> 00:14:45,015
You see that?

224
00:14:45,617 --> 00:14:46,717
See what?

225
00:14:48,386 --> 00:14:50,321
All right, man,
why'd you do that?

226
00:14:52,624 --> 00:14:54,024
I hate myself.

227
00:14:54,026 --> 00:14:55,326
All right, fair.

228
00:14:56,695 --> 00:14:57,962
Hmm.

229
00:14:59,731 --> 00:15:01,398
- What are you doing?
- Dude.

230
00:15:03,535 --> 00:15:05,002
What are you doing?

231
00:15:05,004 --> 00:15:06,437
I saw something.

232
00:15:07,372 --> 00:15:08,639
Not getting weird.

233
00:15:21,553 --> 00:15:22,720
What the hell was that?

234
00:15:34,165 --> 00:15:36,033
What's that? Shit.

235
00:15:36,035 --> 00:15:38,869
Uh, one of the bodies is out.
One of the bodies.

236
00:15:48,747 --> 00:15:50,080
Hang on. She's over here.

237
00:15:50,082 --> 00:15:51,815
Wait. Wait. Stop.

238
00:15:56,654 --> 00:15:58,522
OMG.

239
00:15:58,524 --> 00:15:59,890
Did I just kill someone?

240
00:15:59,892 --> 00:16:01,392
We just killed someone.

241
00:16:01,394 --> 00:16:03,460
Time for
a group hug. Let's go.

242
00:16:22,380 --> 00:16:24,081
The hell are you doing?

243
00:16:27,185 --> 00:16:28,318
Go!

244
00:16:30,056 --> 00:16:31,355
You okay?

245
00:16:33,758 --> 00:16:36,794
No, I mean, fuck, just drive!

246
00:16:48,573 --> 00:16:49,706
Miss?

247
00:16:52,777 --> 00:16:54,478
Hey, you okay?

248
00:16:54,480 --> 00:16:57,114
You're not gonna puke
on my seats, are you?

249
00:16:57,116 --> 00:16:58,816
Do you need to go to a hospital?

250
00:16:58,818 --> 00:17:00,284
The doctor?

251
00:17:00,286 --> 00:17:01,618
Where do you wanna go?

252
00:17:04,790 --> 00:17:07,091
You don't have money
to pay for this, do you?

253
00:17:08,627 --> 00:17:10,160
Fucking junkie!

254
00:18:26,237 --> 00:18:27,271
What are we doing here?

255
00:18:27,273 --> 00:18:28,438
This is my place.
It's safe.

256
00:18:28,440 --> 00:18:30,140
We just need some time to think.

257
00:18:30,142 --> 00:18:31,375
How is this safe?

258
00:18:31,377 --> 00:18:33,810
There is a giant bloodstain
on the floor.

259
00:18:33,812 --> 00:18:35,145
We need to go to the hospital.

260
00:18:35,147 --> 00:18:36,413
No. No, no, no.

261
00:18:36,415 --> 00:18:38,615
Whoever did this to us
is gonna be looking there.

262
00:18:38,617 --> 00:18:40,015
We can go to the cops.

263
00:18:40,017 --> 00:18:43,353
A scarred-up woman with no ID,
claiming to be three different people.

264
00:18:43,355 --> 00:18:44,721
They'll lock us up.

265
00:18:44,723 --> 00:18:47,157
We'll just explain it like
really super carefully.

266
00:18:47,159 --> 00:18:49,526
I'm so sick of
the sound of your voice.

267
00:18:49,528 --> 00:18:51,028
Well, at least
I'm trying to help.

268
00:18:51,030 --> 00:18:52,429
What did I just say?

269
00:18:52,431 --> 00:18:54,164
Guys, there's no use fighting.

270
00:18:54,166 --> 00:18:56,300
There's literally nowhere
we can go.

271
00:19:16,554 --> 00:19:17,688
Shit.

272
00:19:29,534 --> 00:19:31,501
- Good as new.
- That's not normal.

273
00:19:31,503 --> 00:19:33,237
Why doesn't this hurt at all?

274
00:19:33,239 --> 00:19:35,372
Maybe our nerve endings
are shot.

275
00:19:35,374 --> 00:19:37,407
What the hell are you doing?

276
00:19:37,409 --> 00:19:38,942
We can't feel anything.

277
00:19:43,915 --> 00:19:45,415
Okay. One...

278
00:19:46,718 --> 00:19:48,085
Two...

279
00:19:48,087 --> 00:19:49,753
Guys.

280
00:19:49,755 --> 00:19:52,823
Don't you think we're just getting
a little bit off-track here?

281
00:19:53,892 --> 00:19:55,192
Never wanna have any fun.

282
00:19:55,194 --> 00:19:56,693
Come on. Just one hand.

283
00:19:56,695 --> 00:20:00,097
Ugh. Focus. What is the last
thing that you guys remember?

284
00:20:00,099 --> 00:20:02,266
It's all a bit blurry.

285
00:20:02,268 --> 00:20:04,201
I mean, I was
hanging out with friends,

286
00:20:04,203 --> 00:20:07,037
and I was at some bar...

287
00:20:07,039 --> 00:20:09,006
- Vick's.
- I was there too.

288
00:20:09,008 --> 00:20:10,440
So was I.

289
00:20:10,442 --> 00:20:13,510
These guys invited me
to come hang out at their...

290
00:20:14,145 --> 00:20:16,113
Frat house.

291
00:20:16,115 --> 00:20:19,483
It was lame. I don't know. It was
like all so fuzzy after that.

292
00:20:19,485 --> 00:20:22,286
Okay, well, I came back here
and I was waiting for a friend

293
00:20:22,288 --> 00:20:24,388
and then someone hit me
and I blacked out.

294
00:20:24,390 --> 00:20:26,023
I just remember there was...

295
00:20:26,025 --> 00:20:27,858
This light on my face,

296
00:20:28,326 --> 00:20:29,693
and they grabbed me.

297
00:20:29,695 --> 00:20:31,895
Next thing I know,
I woke up with you two.

298
00:20:31,897 --> 00:20:35,465
Okay. Okay, so whatever sick son of a bitch
did this, must have been at that bar.

299
00:20:35,467 --> 00:20:37,934
Okay, so he like, followed us,

300
00:20:37,936 --> 00:20:39,736
and then took us...

301
00:20:39,738 --> 00:20:41,271
- Where?
- Downtown.

302
00:20:41,273 --> 00:20:42,406
- Right?
- Great.

303
00:20:42,408 --> 00:20:44,808
So we don't actually
remember anything.

304
00:20:44,810 --> 00:20:45,976
This is a waste of time.

305
00:20:46,778 --> 00:20:47,978
I have to make a call.

306
00:20:51,717 --> 00:20:53,383
You can't just take us
somewhere without asking.

307
00:20:53,385 --> 00:20:55,886
I've had it up to here with you.

308
00:21:01,059 --> 00:21:02,392
What are you doing?

309
00:21:02,394 --> 00:21:04,294
I'm calling my boyfriend.

310
00:21:04,296 --> 00:21:05,595
Looking like that?

311
00:21:05,863 --> 00:21:07,331
Shit.

312
00:21:07,333 --> 00:21:09,366
- Jen?
- Hey, uh...

313
00:21:09,368 --> 00:21:11,568
Just, um, calling to check in.

314
00:21:11,570 --> 00:21:12,903
What's wrong with your voice?

315
00:21:12,905 --> 00:21:14,538
I have a cold.

316
00:21:14,540 --> 00:21:17,607
What the fuck, four days you don't show
up for work, you don't text or anything?

317
00:21:17,609 --> 00:21:19,343
You know how pissed
the clients are?

318
00:21:19,345 --> 00:21:23,080
Um, look, Dan,
this is really important.

319
00:21:23,082 --> 00:21:25,682
- Do you remember anything...
- No, okay, listen, all right?

320
00:21:25,684 --> 00:21:29,086
I... I don't wanna do this
right now, but we're done.

321
00:21:29,587 --> 00:21:31,088
Um...

322
00:21:31,090 --> 00:21:33,123
I'm sorry. Are you...

323
00:21:33,125 --> 00:21:35,525
Are you firing me
or breaking up with me?

324
00:21:35,527 --> 00:21:37,661
Yeah, look, I got
a family to think about.

325
00:21:37,663 --> 00:21:39,830
A family?
You fucking douchebag!

326
00:21:39,832 --> 00:21:42,899
Shut up! Sorry. No, that...
that... That wasn't me.

327
00:21:42,901 --> 00:21:44,968
Um... -What do you
mean, that wasn't you?

328
00:21:45,903 --> 00:21:47,571
How about we call your wife

329
00:21:47,573 --> 00:21:50,307
and we tell her how many beads
you like to put up your ass?

330
00:21:50,309 --> 00:21:52,275
Oh, no, no, no, no.
No, Dan, sorry.

331
00:21:52,277 --> 00:21:53,677
Um, I didn't mean that.

332
00:21:53,679 --> 00:21:55,579
I really would love
to work this...

333
00:21:56,247 --> 00:21:57,514
Out.

334
00:22:00,307 --> 00:22:01,986
Well, thanks for that, guys.

335
00:22:01,987 --> 00:22:06,590
Anyone else have loved ones that
they would like to reach out to?

336
00:22:06,592 --> 00:22:08,525
Please, you don't love him.

337
00:22:08,527 --> 00:22:10,627
What, of course

338
00:22:10,629 --> 00:22:12,496
I... what do you...
How do you know that?

339
00:22:12,997 --> 00:22:14,496
I don't know.

340
00:22:14,498 --> 00:22:17,567
Yeah, I think we can share
some feelings and thoughts.

341
00:22:17,569 --> 00:22:20,170
What am I thinking right now?

342
00:22:22,073 --> 00:22:23,353
- Peanut butter.
- Peanut butter.

343
00:22:23,875 --> 00:22:26,610
Yeah! That's amazing.
It works!

344
00:22:26,612 --> 00:22:28,712
So, we can read our minds.

345
00:22:28,714 --> 00:22:31,748
Whatever. Who cares.
We need a plan.

346
00:22:31,750 --> 00:22:33,683
Well, we can go back
to my place.

347
00:22:33,685 --> 00:22:34,885
We can test this stuff out,

348
00:22:34,887 --> 00:22:36,486
and figure out our next move.

349
00:22:36,488 --> 00:22:38,855
Guys, we need a doctor.

350
00:22:39,857 --> 00:22:42,459
Jerry. Fucking Jerry.

351
00:22:42,461 --> 00:22:43,860
- Who?
- Garrett.

352
00:22:43,862 --> 00:22:46,163
He was at the bar,
he's a med student...

353
00:22:46,165 --> 00:22:48,064
Oh, I would not
put this past him.

354
00:22:48,066 --> 00:22:51,368
Well, maybe he can fix this.
Like, change us back.

355
00:22:51,370 --> 00:22:52,969
What are we waiting for?
Let's go.

356
00:22:52,971 --> 00:22:54,271
No, he could be dangerous.

357
00:22:54,273 --> 00:22:56,106
Well, we can't stay here.

358
00:22:56,108 --> 00:22:57,974
They could come back
looking for us.

359
00:22:57,976 --> 00:22:59,042
Well...

360
00:23:00,278 --> 00:23:02,112
We need to figure
this out together.

361
00:23:02,114 --> 00:23:04,881
We could go to my place.
I mean, there's peanut butter.

362
00:23:04,883 --> 00:23:06,750
And we can get
a hat or something.

363
00:23:07,418 --> 00:23:08,385
Okay, fine.

364
00:23:08,387 --> 00:23:10,654
All I have
is suit jackets anyway.

365
00:23:12,156 --> 00:23:13,824
Should we vote?

366
00:23:13,826 --> 00:23:17,427
Okay, all in favor
of this plan, say "aye."

367
00:23:17,429 --> 00:23:19,529
- Ooh. Aye.
- Aye.

368
00:23:32,810 --> 00:23:33,810
Shh!

369
00:23:33,812 --> 00:23:35,712
My room mate's sleeping.

370
00:23:35,714 --> 00:23:37,681
You have a room mate?

371
00:23:49,760 --> 00:23:51,761
Ooh.

372
00:23:51,763 --> 00:23:54,564
Oh, it's gonna take
a hell lot of cover-up

373
00:23:54,566 --> 00:23:56,833
if we wanna hide these scars.

374
00:24:01,473 --> 00:24:03,940
- I used to be pretty.
- Don't say that.

375
00:24:05,042 --> 00:24:06,610
We're beautiful.

376
00:24:10,982 --> 00:24:14,050
Well, I think some
new clothing might be in order.

377
00:24:14,052 --> 00:24:16,019
Oh, yeah, I can totally
throw something together.

378
00:24:16,021 --> 00:24:17,220
What size are we?

379
00:24:17,222 --> 00:24:19,489
A two, a four, a ten?

380
00:24:19,491 --> 00:24:20,724
All my stuff is zero.

381
00:24:20,726 --> 00:24:23,059
Ugh. Of course, it is.

382
00:24:23,061 --> 00:24:24,895
Maybe something forgiving.

383
00:24:30,635 --> 00:24:33,270
Hey, you know, it doesn't
have to be all gloomy.

384
00:24:33,272 --> 00:24:35,605
Yeah, it's like
playing dress-up.

385
00:24:35,607 --> 00:24:38,508
I don't... I don't
really dance.

386
00:24:38,510 --> 00:24:42,679
Your parents didn't ever sign you up for
like, ballet, or jazz, or anything?

387
00:24:42,681 --> 00:24:45,382
I did piano
and synchronized swimming.

388
00:24:45,384 --> 00:24:46,850
That's like dancing!

389
00:24:46,852 --> 00:24:48,051
I did piano too.

390
00:24:48,053 --> 00:24:49,586
And I also did tap,

391
00:24:49,588 --> 00:24:51,154
I did jazz,
I did hip-hop,

392
00:24:51,156 --> 00:24:52,354
I did ballet,

393
00:24:52,356 --> 00:24:54,858
I did gymnastics.
Oh, and I did cheer.

394
00:24:56,127 --> 00:24:57,160
What about you?

395
00:24:58,095 --> 00:25:01,097
Um, I did field hockey
in high school.

396
00:25:01,099 --> 00:25:02,165
We won state.

397
00:25:02,167 --> 00:25:03,466
And then, uh, taekwondo.

398
00:25:03,468 --> 00:25:05,635
But I quit once I got
my black belt.

399
00:25:05,637 --> 00:25:07,304
That's cool.
I can make Tiramisu.

400
00:25:07,306 --> 00:25:08,438
I can juggle.

401
00:25:08,440 --> 00:25:10,707
I, uh, I do my own taxes.

402
00:25:10,709 --> 00:25:13,677
Yeah. I need
to do those. I knit.

403
00:25:13,679 --> 00:25:15,679
I can hold my breath
for a really long time.

404
00:25:15,681 --> 00:25:17,180
I don't know who my dad is.

405
00:25:20,418 --> 00:25:21,685
I've ridden a horse.

406
00:25:21,687 --> 00:25:23,053
I was valedictorian.

407
00:25:23,055 --> 00:25:25,288
You know, guys don't mind
giving me money sometimes.

408
00:25:26,691 --> 00:25:29,092
Just take some photos.

409
00:25:29,094 --> 00:25:34,130
Oh, my god. I... Actually can
hula hoop surprisingly well.

410
00:25:34,132 --> 00:25:36,633
- Really?
- Prove it.

411
00:25:40,504 --> 00:25:41,671
I'll say.

412
00:25:41,673 --> 00:25:43,306
I have three email accounts.

413
00:25:43,308 --> 00:25:45,108
My favorite color is sparkly.

414
00:25:46,344 --> 00:25:47,677
What's your favorite color?

415
00:25:47,679 --> 00:25:49,913
- Um, green.
- Isn't it brown?

416
00:25:50,681 --> 00:25:52,282
Funny.

417
00:25:52,850 --> 00:25:54,784
Wow, that's really good.

418
00:25:54,786 --> 00:25:57,621
Yeah, I don't know what
she's doing in there. Listen.

419
00:25:59,057 --> 00:26:02,092
I know. It's so weird.
I live with a crazy person.

420
00:26:02,094 --> 00:26:04,561
I really think I should
get my own place.

421
00:26:04,563 --> 00:26:06,496
I will. I just have
really bad credit.

422
00:26:06,498 --> 00:26:08,732
No. Like, really bad credit.

423
00:26:08,734 --> 00:26:10,500
No, worth like, a 2.

424
00:26:10,502 --> 00:26:12,369
That is possible.
I checked.

425
00:26:12,371 --> 00:26:15,739
And also, she keeps eating
all of my garlic hummus.

426
00:26:15,741 --> 00:26:18,508
Um, do you guys think
we have time to accessorize?

427
00:26:18,510 --> 00:26:19,743
We should wear hats.

428
00:26:21,212 --> 00:26:23,246
Yeah. I knit a bunch.

429
00:26:33,391 --> 00:26:34,958
Hi!

430
00:26:39,163 --> 00:26:40,664
Hey...

431
00:26:42,400 --> 00:26:43,900
Make it cooler.

432
00:26:45,703 --> 00:26:47,003
What's up?

433
00:26:47,306 --> 00:26:48,205
What's up?

434
00:26:48,206 --> 00:26:51,141
Will you hurry up, please?

435
00:26:51,143 --> 00:26:52,409
Just a minute!

436
00:27:18,102 --> 00:27:19,969
Oops. My bad.

437
00:27:24,208 --> 00:27:26,543
What's up! Hey.

438
00:27:26,545 --> 00:27:28,311
- Great song.
- -Thank you.

439
00:27:40,726 --> 00:27:42,559
Watch where
you're fucking going.

440
00:27:42,561 --> 00:27:44,260
Sorry. I didn't mean to...

441
00:27:58,609 --> 00:28:01,344
Not use the term
"project" right now.

442
00:28:01,346 --> 00:28:02,844
It's too limiting.

443
00:28:02,846 --> 00:28:06,349
Myself and the other creators,
we started calling it a "gift."

444
00:28:06,817 --> 00:28:08,318
You are so right.

445
00:28:09,253 --> 00:28:10,887
That's revolutionary.

446
00:28:11,856 --> 00:28:13,490
- So...
- That sounds great.

447
00:28:14,492 --> 00:28:15,892
What are you guys talking about?

448
00:28:15,894 --> 00:28:18,194
- Just art.
- I love art!

449
00:28:18,196 --> 00:28:20,630
I took art history last year.

450
00:28:20,632 --> 00:28:23,066
I got a B in everything.

451
00:28:23,068 --> 00:28:24,868
So do you guys go to Lau?

452
00:28:24,870 --> 00:28:27,103
I'm sorry. Who are you?

453
00:28:27,338 --> 00:28:28,371
Ellie.

454
00:28:28,373 --> 00:28:29,973
And you're Peter, right?

455
00:28:29,975 --> 00:28:31,941
- I think we met before.
- Right.

456
00:28:32,343 --> 00:28:34,911
- Lily.
- Ellie.

457
00:28:34,913 --> 00:28:37,147
I remember you as
a "Lily" for some reason.

458
00:28:37,615 --> 00:28:39,015
You look like a "Lily."

459
00:28:39,283 --> 00:28:40,850
Thanks.

460
00:28:40,852 --> 00:28:43,119
Yeah, I, uh, work with Teddy,
over from...

461
00:28:43,121 --> 00:28:44,621
Flanigan's. That's right.

462
00:28:44,623 --> 00:28:45,789
I love that guy.

463
00:28:45,791 --> 00:28:48,291
Guys, this guy
makes the best Quinoa Salad.

464
00:28:48,293 --> 00:28:50,460
Yeah! That's him.

465
00:28:50,462 --> 00:28:53,129
Hey, guys, let's make
some room for Teddy's friend.

466
00:28:53,131 --> 00:28:54,364
- Lily.
- Ellie.

467
00:28:54,366 --> 00:28:56,900
Fuck. That's right.
I'm sorry, Shelly.

468
00:28:57,268 --> 00:28:58,268
Ellie.

469
00:28:59,236 --> 00:29:00,570
So like I was saying,

470
00:29:00,572 --> 00:29:03,273
a collective can't really be
experienced by other people.

471
00:29:03,275 --> 00:29:06,309
It's more of an aberration
of consciousness.

472
00:29:07,244 --> 00:29:08,478
You know?

473
00:29:09,980 --> 00:29:12,749
So what kind of art do you make?

474
00:29:12,751 --> 00:29:15,718
I'm not really into
the term "make" right now.

475
00:29:15,720 --> 00:29:17,053
It's too capitalist.

476
00:29:17,055 --> 00:29:22,292
Well, um, I would love
to see what you... do.

477
00:29:23,961 --> 00:29:26,095
I'd love for you to
experience it sometime.

478
00:29:27,431 --> 00:29:28,965
It'd be a real treat.

479
00:29:29,300 --> 00:29:30,500
For you.

480
00:29:32,503 --> 00:29:33,536
This is boring.

481
00:29:33,538 --> 00:29:34,871
Let's go to Zac's house party.

482
00:29:34,873 --> 00:29:37,307
I need to arrive and leave
before someone gets there.

483
00:29:38,976 --> 00:29:40,643
Who's the bar star?

484
00:29:40,645 --> 00:29:42,545
She's Teddy's friend.
She's cool.

485
00:29:43,347 --> 00:29:44,581
Lily.

486
00:29:45,115 --> 00:29:46,482
Mm-hmm.

487
00:29:46,984 --> 00:29:48,484
Anyone for shots?

488
00:29:57,661 --> 00:29:59,162
Whoo!

489
00:29:59,185 --> 00:30:00,264
Does anybody wanna

490
00:30:00,265 --> 00:30:03,266
come with me to the bathroom?
Going to the bathroom.

491
00:30:03,268 --> 00:30:04,334
Anyone wanna come with me?

492
00:30:04,336 --> 00:30:06,236
- We're good.
- Thanks.

493
00:30:39,303 --> 00:30:41,304
Miss, you've got a tab to pay.

494
00:30:41,306 --> 00:30:43,339
Um, what?

495
00:30:43,341 --> 00:30:44,474
Is there a problem?

496
00:30:45,075 --> 00:30:46,276
It's...

497
00:30:46,278 --> 00:30:48,344
It's all right, Freddy.
She's with us.

498
00:30:48,346 --> 00:30:51,547
Hey, you look like
you could use a drink.

499
00:30:53,385 --> 00:30:55,451
Uh, me and my brothers were
going back to the house.

500
00:30:55,453 --> 00:30:58,755
Maybe you wanna come?
It'd be a fun time.

501
00:30:58,757 --> 00:31:02,625
It's so sweet that you're
so close with your family.

502
00:31:03,961 --> 00:31:06,462
We are. Yeah.

503
00:31:06,464 --> 00:31:08,064
Inseparable, you know.

504
00:31:08,066 --> 00:31:09,933
Yeah, let's do it.

505
00:31:09,935 --> 00:31:11,401
Let's go.

506
00:31:11,403 --> 00:31:14,604
Ooh, watch yourself.
I'll call the Uber.

507
00:31:14,606 --> 00:31:16,506
My underwear's sparkly.

508
00:31:17,107 --> 00:31:18,107
I know.

509
00:31:30,321 --> 00:31:31,921
Wait.

510
00:31:31,923 --> 00:31:33,556
What? What's wrong?

511
00:31:34,992 --> 00:31:36,426
Who's that?

512
00:31:37,394 --> 00:31:38,861
What?

513
00:31:38,863 --> 00:31:40,263
That's just Dave.

514
00:31:40,731 --> 00:31:42,031
Oh.

515
00:31:42,299 --> 00:31:43,433
Okay.

516
00:31:56,714 --> 00:31:57,714
Wait.

517
00:31:58,382 --> 00:31:59,382
Who's that?

518
00:32:00,050 --> 00:32:01,684
That's Doug.

519
00:32:01,686 --> 00:32:03,052
That's the other Doug.

520
00:32:04,621 --> 00:32:07,290
I don't think that
this is such a good idea.

521
00:32:07,292 --> 00:32:09,625
Why not?
We're just hanging out.

522
00:32:09,627 --> 00:32:11,861
Four, five good buddies,
camera...

523
00:32:11,863 --> 00:32:14,030
It's just that it's
a little crowded.

524
00:32:15,699 --> 00:32:19,302
It's weird. I just...
Thought you said you liked me.

525
00:32:20,170 --> 00:32:22,071
I don't think I said that.

526
00:32:22,073 --> 00:32:24,040
You don't like him?

527
00:32:24,042 --> 00:32:26,843
- He's a good guy.
- A really good guy.

528
00:32:26,845 --> 00:32:28,011
Yeah.

529
00:32:28,013 --> 00:32:30,413
I'm such a great guy, and...

530
00:32:33,917 --> 00:32:35,718
I'm pretty tired.

531
00:32:35,720 --> 00:32:38,454
Over it.
Let's go.

532
00:32:38,456 --> 00:32:39,622
Ugh.

533
00:32:40,557 --> 00:32:41,691
Hey.

534
00:32:43,427 --> 00:32:44,660
Hey...

535
00:32:45,462 --> 00:32:46,596
Wait!

536
00:33:17,094 --> 00:33:20,663
Hey. Yo, can I
get a ride to Tennessee?

537
00:34:04,441 --> 00:34:05,608
A minute.

538
00:34:11,248 --> 00:34:12,882
I... take anything.
Just take it all.

539
00:34:12,884 --> 00:34:16,385
Why were you at Vick's
bar, answer the truth.

540
00:34:16,387 --> 00:34:17,920
- What?
- I mean, answer...

541
00:34:17,922 --> 00:34:19,755
Answer the question!

542
00:34:19,757 --> 00:34:22,625
I don't know. It's closer to school,
and it's got happy hour, and...

543
00:34:22,627 --> 00:34:24,861
Look, my wallet's on that table.
Just go and take the wallet.

544
00:34:24,863 --> 00:34:26,929
Oh, we're not
robbing you, Jerry.

545
00:34:26,931 --> 00:34:28,164
Jerry... no, it's Garrett.

546
00:34:28,166 --> 00:34:29,398
Are you Jen?

547
00:34:29,400 --> 00:34:31,167
Shit. He knows you.

548
00:34:31,169 --> 00:34:32,435
Stay in character.

549
00:34:32,437 --> 00:34:34,670
Keep pressure on
the base of his skull.

550
00:34:36,740 --> 00:34:39,342
Jen, you haven't
said anything for a while.

551
00:34:46,116 --> 00:34:47,416
Jen, are you all right?

552
00:34:47,418 --> 00:34:49,118
Why are you dressed
like a Stripogram?

553
00:34:49,120 --> 00:34:50,753
Can you just turn around?

554
00:34:50,755 --> 00:34:51,888
For a second.

555
00:34:51,890 --> 00:34:53,856
Can you just close your eyes?

556
00:34:54,691 --> 00:34:56,592
Sure, I can... yeah.

557
00:34:56,594 --> 00:34:57,727
Okay. Just...

558
00:34:59,530 --> 00:35:00,663
Promise.

559
00:35:01,732 --> 00:35:05,201
Promise us that you're
not gonna freak out.

560
00:35:05,669 --> 00:35:06,769
Okay.

561
00:35:07,504 --> 00:35:08,804
Okay...

562
00:35:13,076 --> 00:35:14,577
Open your eyes.

563
00:35:38,702 --> 00:35:40,303
So, Jen...

564
00:35:41,171 --> 00:35:42,505
What happened?

565
00:35:43,740 --> 00:35:44,874
I don't know.

566
00:35:45,876 --> 00:35:47,143
Do you remember anything?

567
00:35:47,145 --> 00:35:49,245
We were at a bar, yeah.
That's when we woke up.

568
00:35:49,247 --> 00:35:51,581
When we saw you
at Vick's, right, and then, um,

569
00:35:51,583 --> 00:35:54,817
yeah, we woke up at an operating
table in a warehouse...

570
00:35:54,819 --> 00:35:56,118
Who did this to you?

571
00:35:56,120 --> 00:35:58,187
Duh. That's what we're trying
to figure out. Of course.

572
00:35:58,189 --> 00:36:00,556
So, what do you mean "we"?

573
00:36:00,958 --> 00:36:02,157
Three of us.

574
00:36:02,159 --> 00:36:04,694
What do you mean the three of you?
Who else is in there?

575
00:36:04,696 --> 00:36:05,561
Jennifer, Ellie, Madeleine.

576
00:36:05,563 --> 00:36:07,163
God, why can't this guy keep up?

577
00:36:07,165 --> 00:36:08,698
I thought you said
he was a doctor.

578
00:36:08,700 --> 00:36:10,766
I did. Well, maybe
he's just a little bit slow.

579
00:36:12,169 --> 00:36:13,669
I'm still at medical school.

580
00:36:13,671 --> 00:36:18,641
But I obviously skipped the class
of the whole reanimated beings.

581
00:36:19,142 --> 00:36:20,509
Are you okay in there?

582
00:36:25,382 --> 00:36:26,849
Do we really look...

583
00:36:29,019 --> 00:36:30,553
That bad?

584
00:36:30,555 --> 00:36:32,021
No, no, no.

585
00:36:32,789 --> 00:36:34,690
No, no, you look great.

586
00:36:34,692 --> 00:36:36,559
Um, it's just...

587
00:36:36,561 --> 00:36:38,794
It's incredible that
you're still alive, you know?

588
00:36:38,796 --> 00:36:40,630
Now, you're gonna
help fix it. Yeah.

589
00:36:40,632 --> 00:36:42,298
Of course you are,
you're gonna change us back.

590
00:36:42,300 --> 00:36:44,000
Please. As soon
as possible. Yes.

591
00:36:44,002 --> 00:36:46,569
Look, Jennifer...

592
00:36:47,037 --> 00:36:48,471
And company...

593
00:36:49,373 --> 00:36:51,474
I don't think that's realistic.

594
00:36:55,178 --> 00:36:56,245
What do you mean?

595
00:36:56,247 --> 00:36:57,580
What do you mean?

596
00:36:57,582 --> 00:36:58,981
What are you talking about?

597
00:36:58,983 --> 00:37:00,683
Guys, I'm really sorry,

598
00:37:00,685 --> 00:37:02,451
but I don't think
that's possible.

599
00:37:02,453 --> 00:37:03,686
To be perfectly honest with you,

600
00:37:03,688 --> 00:37:06,088
it doesn't make any medical
or scientific sense

601
00:37:06,090 --> 00:37:07,623
that you're even alive.

602
00:37:07,625 --> 00:37:09,792
There has to be something
you can do.

603
00:37:09,794 --> 00:37:12,628
I'm really sorry,
but I don't think there is.

604
00:37:12,630 --> 00:37:14,363
Given the massive tissue loss,

605
00:37:14,365 --> 00:37:16,899
and the fact that
this is fuckin' impossible,

606
00:37:16,901 --> 00:37:19,502
I'm sorry but I think
you're stuck like this.

607
00:37:28,512 --> 00:37:30,413
Hey, wait. Don't go.
Don't go. Come on.

608
00:37:30,415 --> 00:37:31,681
I really wanna help you here.

609
00:37:31,683 --> 00:37:33,115
Why don't we go to a hospital

610
00:37:33,117 --> 00:37:34,717
where I can
get a second opinion?

611
00:37:36,153 --> 00:37:38,020
Yes, I'll get the check then,
shall I?

612
00:37:39,756 --> 00:37:40,956
Women.

613
00:39:07,043 --> 00:39:08,177
I gotta go.

614
00:39:09,045 --> 00:39:10,179
No.

615
00:39:59,229 --> 00:40:00,496
Hey, baby.

616
00:40:00,498 --> 00:40:01,897
What the fuck!

617
00:40:19,783 --> 00:40:21,550
I didn't know we had it in us!

618
00:40:21,552 --> 00:40:22,885
Me either.
That's so great.

619
00:40:22,887 --> 00:40:24,253
I feel like we
could do anything.

620
00:40:24,255 --> 00:40:26,689
Well, maybe together, we
can find a way to fix us.

621
00:40:26,691 --> 00:40:27,823
Aw, Garrett was trying.

622
00:40:27,825 --> 00:40:29,458
Oh, please, he's an idiot.

623
00:40:29,460 --> 00:40:32,428
- Yeah. Useless.
- I thought he was cute.

624
00:40:32,430 --> 00:40:34,296
In a useless idiot kind of way.

625
00:40:34,298 --> 00:40:36,298
Okay, well, there... there has
to be something, right?

626
00:40:36,300 --> 00:40:39,034
There isn't. Remember, he said we're
lucky to even still be alive.

627
00:40:39,036 --> 00:40:41,704
Does it mean we're trapped like this?
Because we can't even walk straight.

628
00:40:41,706 --> 00:40:44,206
- We need help.
- Well, we have help though.

629
00:40:44,208 --> 00:40:45,407
We have each other.

630
00:40:45,409 --> 00:40:46,675
Yeah, and we can get stronger.

631
00:40:46,677 --> 00:40:48,878
- Find who did this.
- Trap them, dominate them.

632
00:40:48,880 --> 00:40:50,846
- Make them pay.
- Cut out their hearts.

633
00:40:50,848 --> 00:40:52,515
Feast on their flesh!

634
00:40:53,016 --> 00:40:54,116
What?

635
00:40:54,118 --> 00:40:55,417
Jesus, Ellie.

636
00:40:55,419 --> 00:40:58,087
What? I thought that's where
we were going with... no?

637
00:40:58,223 --> 00:40:59,122
Okay.

638
00:40:59,123 --> 00:41:03,492
All in favor of finding
the motherfucker who did this,

639
00:41:03,494 --> 00:41:06,195
and cutting his goddamn
heart out, say "aye."

640
00:41:06,830 --> 00:41:07,830
Aye.

641
00:41:08,365 --> 00:41:09,365
Aye.

642
00:41:49,473 --> 00:41:51,640
Yeah.
That's a good one.

643
00:41:52,809 --> 00:41:54,176
Seriously.

644
00:41:54,178 --> 00:41:55,878
It's okay, I guess.

645
00:41:55,880 --> 00:41:58,080
Come on, don't be
so hard on yourself.

646
00:41:58,082 --> 00:42:00,382
Maybe you just need
to loosen up a little bit.

647
00:42:00,384 --> 00:42:01,850
Can I buy you a drink?

648
00:42:02,686 --> 00:42:04,553
Two tom Blakes, good sir.

649
00:42:04,555 --> 00:42:05,888
Whatever you say, tom.

650
00:42:06,556 --> 00:42:08,424
They named a drink after me.

651
00:42:08,426 --> 00:42:10,059
Really? Which one?

652
00:42:11,328 --> 00:42:12,861
The tom Blake.

653
00:42:12,863 --> 00:42:14,730
Oh! Right.

654
00:42:14,732 --> 00:42:16,632
Sorry. Yeah.
Of course.

655
00:42:16,634 --> 00:42:18,233
Maybe I look
a little bit familiar.

656
00:42:18,235 --> 00:42:19,301
You have cable?

657
00:42:19,303 --> 00:42:20,836
I don't really watch TV.

658
00:42:21,371 --> 00:42:23,439
See me on a billboard?

659
00:42:23,441 --> 00:42:25,274
I don't look up that much.

660
00:42:25,276 --> 00:42:26,709
Internet meme?

661
00:42:27,310 --> 00:42:28,744
Maybe. Yeah.

662
00:42:28,746 --> 00:42:31,513
I'm the lead of
the Thomas Blake adventures.

663
00:42:31,515 --> 00:42:32,915
It's a TV show.

664
00:42:35,285 --> 00:42:36,719
I'm tom Blake.

665
00:42:36,721 --> 00:42:39,154
Uh... oh...
Okay, that's great!

666
00:42:39,156 --> 00:42:40,756
Sorry, I...

667
00:42:40,758 --> 00:42:42,891
I didn't know
celebrities came in here.

668
00:42:42,893 --> 00:42:43,726
Yeah.

669
00:42:43,728 --> 00:42:45,761
I'm down-to-earth like that.

670
00:42:45,763 --> 00:42:46,862
Do you mind if...

671
00:42:46,864 --> 00:42:48,364
Oh, yeah, yeah, sure.
Get in here.

672
00:42:53,370 --> 00:42:55,437
Aw, geez, god.

673
00:42:55,439 --> 00:42:57,006
See, I just wish my face was...

674
00:42:57,674 --> 00:43:00,009
Like, up, or something.

675
00:43:00,977 --> 00:43:03,078
I think you're perfect
just the way you are.

676
00:43:04,381 --> 00:43:05,547
You do?

677
00:43:05,549 --> 00:43:06,882
Sure.

678
00:43:11,221 --> 00:43:12,588
I love your hands.

679
00:43:12,590 --> 00:43:15,557
Oh. These?

680
00:43:15,559 --> 00:43:17,593
Yeah. I started off
as a hand model.

681
00:43:17,595 --> 00:43:21,196
My agent said I could have been the
Burt Reynolds of the hand world.

682
00:43:21,198 --> 00:43:22,665
It's amazing.

683
00:43:23,366 --> 00:43:24,900
- Can I touch them?
- Whoa!

684
00:43:24,902 --> 00:43:26,769
Hands off the merchandise.

685
00:43:27,637 --> 00:43:29,004
I'm just...
I'm just kidding.

686
00:43:29,006 --> 00:43:30,339
It's a little industry joke.

687
00:43:30,341 --> 00:43:31,774
Yeah, sure, knock yourself out.

688
00:43:34,878 --> 00:43:36,145
Oh...

689
00:43:36,147 --> 00:43:37,246
Wow.

690
00:43:37,248 --> 00:43:41,016
Your fingers are
so strong and so smooth...

691
00:43:41,018 --> 00:43:42,217
Okay.

692
00:43:43,119 --> 00:43:44,987
See, everybody has...

693
00:43:44,989 --> 00:43:48,123
That one feature that's perfect,

694
00:43:48,125 --> 00:43:49,425
that's special.

695
00:43:50,260 --> 00:43:52,361
Still trying to figure out
what mine is.

696
00:43:54,164 --> 00:43:55,431
You're kinda freaky.

697
00:43:58,401 --> 00:43:59,868
Do you wanna get out of here?

698
00:44:00,770 --> 00:44:03,005
Hell, yeah. Mm-hm.

699
00:44:03,007 --> 00:44:04,239
Okay.

700
00:44:04,808 --> 00:44:06,642
Do you need to pay or...

701
00:44:06,644 --> 00:44:08,010
No, it'll be fine.

702
00:44:25,428 --> 00:44:26,795
Hello?

703
00:44:27,464 --> 00:44:28,464
Hi.

704
00:44:46,349 --> 00:44:47,850
Yeah, that sounds great.

705
00:44:51,155 --> 00:44:53,922
Well, I have some ideas
about what I might want.

706
00:44:59,929 --> 00:45:01,964
Well, I think you know
why you're different.

707
00:45:04,868 --> 00:45:07,035
Oh, I have to check on my dog.

708
00:45:15,378 --> 00:45:16,478
Yeah.

709
00:45:18,448 --> 00:45:20,215
No, he'll be fine.

710
00:45:25,588 --> 00:45:26,622
Yeah.

711
00:45:26,624 --> 00:45:28,223
Well, the song sounds great.

712
00:46:06,496 --> 00:46:07,930
Whoa. Hold up.

713
00:46:07,932 --> 00:46:09,765
I need to talk to someone.

714
00:46:09,767 --> 00:46:11,600
Not gonna happen.
Back in the line.

715
00:46:14,504 --> 00:46:15,938
Hope to be the architect

716
00:46:15,940 --> 00:46:18,640
that builds
the metaphysical lung pocket

717
00:46:18,642 --> 00:46:20,042
that wakes them up.

718
00:46:20,643 --> 00:46:22,177
And I also think...

719
00:46:23,380 --> 00:46:26,048
That this objective truth
that we live in,

720
00:46:26,349 --> 00:46:27,649
and this...

721
00:46:27,651 --> 00:46:29,117
holy fuck!

722
00:46:29,119 --> 00:46:31,620
Hold on a second. I'm trying to
tell you something important here.

723
00:46:31,622 --> 00:46:32,220
I...

724
00:46:32,222 --> 00:46:33,856
This objective truth
that we live in,

725
00:46:33,858 --> 00:46:35,724
it doesn't come from the brain.

726
00:46:35,726 --> 00:46:36,925
It comes from the heart.

727
00:46:39,563 --> 00:46:42,431
Ever had a thought so profound, it was
like you never were even thinking them?

728
00:46:42,433 --> 00:46:45,067
In a world more metaphysical
than anything else...

729
00:46:51,908 --> 00:46:55,010
Last Friday,
was he with you all night?

730
00:47:10,260 --> 00:47:12,327
I don't think
this is such a good idea.

731
00:47:12,329 --> 00:47:13,795
Hey, hey, hey. Look...

732
00:47:13,797 --> 00:47:15,664
I'm a really good guy.

733
00:47:15,666 --> 00:47:17,132
He's a really good guy.

734
00:47:17,134 --> 00:47:18,934
We gotta live
while we're young, you know,

735
00:47:18,936 --> 00:47:21,036
take advantage of these moments.

736
00:47:21,038 --> 00:47:24,106
Carpe Diem, you know,
cash up, this is the time.

737
00:47:24,641 --> 00:47:26,141
- I guess so.
- Yeah.

738
00:47:30,781 --> 00:47:32,848
Yo, what's up?

739
00:47:32,850 --> 00:47:34,650
What happened to your face?

740
00:47:35,385 --> 00:47:36,652
I like your hair.

741
00:47:37,954 --> 00:47:40,122
Are you here for the conference?

742
00:47:53,236 --> 00:47:55,837
I'm really sorry.
Fuck, there's no fuglies.

743
00:47:55,839 --> 00:47:57,105
No solicitors.

744
00:48:10,987 --> 00:48:12,921
Really? Like...

745
00:48:17,894 --> 00:48:20,162
Whoa. Hey, listen up...

746
00:48:24,067 --> 00:48:25,901
What is wrong with you?

747
00:49:12,882 --> 00:49:14,016
What was that?

748
00:49:14,018 --> 00:49:15,350
Ah, it's nothing, baby.
Let's get comfy.

749
00:49:15,352 --> 00:49:17,486
No, no, no, no!

750
00:49:17,488 --> 00:49:20,589
See? I told you.
It's nothing.

751
00:49:22,192 --> 00:49:24,192
Dude, bro, go check it out.

752
00:49:24,194 --> 00:49:25,594
I checked it out last time.

753
00:49:29,899 --> 00:49:32,234
Crazy stuff always be
happening at the frat.

754
00:49:36,406 --> 00:49:37,406
Dude?

755
00:49:38,174 --> 00:49:39,307
Bro?

756
00:49:39,309 --> 00:49:41,343
- I should probably go...
- Shh!

757
00:49:41,944 --> 00:49:43,211
You go.

758
00:49:48,318 --> 00:49:50,385
Dude, we gotta get out of here.
We gotta bail.

759
00:49:50,387 --> 00:49:52,087
Dude!

760
00:49:58,528 --> 00:49:59,594
Go home!

761
00:50:02,899 --> 00:50:04,199
What is...

762
00:50:06,770 --> 00:50:08,203
You did this to us.

763
00:50:08,205 --> 00:50:10,005
But I've never seen you before.

764
00:50:10,007 --> 00:50:12,274
You picked up a girl
the other night.

765
00:50:12,608 --> 00:50:13,707
Ellie.

766
00:50:13,709 --> 00:50:15,844
Look, I... I got a lot
of irons in the fire, baby.

767
00:50:17,047 --> 00:50:19,314
You fuckin' Franken-bitch!

768
00:50:19,316 --> 00:50:21,783
You brought us back here,

769
00:50:21,785 --> 00:50:23,552
and then you murdered us.

770
00:50:23,554 --> 00:50:25,620
I would never do that!

771
00:50:25,622 --> 00:50:27,089
I'm a good guy!

772
00:50:27,091 --> 00:50:29,091
Yeah?

773
00:50:30,026 --> 00:50:31,560
A really good guy?

774
00:50:31,562 --> 00:50:34,162
Oh, my god. Oh, my god, I swear.
Look, look, I don't know.

775
00:50:34,164 --> 00:50:36,565
That girl was so hammered,
she got in a Van or something.

776
00:50:37,100 --> 00:50:38,500
Whose Van was it?

777
00:50:38,502 --> 00:50:41,670
Some fuckin'
med student's, I don't know.

778
00:50:41,672 --> 00:50:43,572
- It was just so fuckin'...
- You're lying!

779
00:50:43,574 --> 00:50:46,908
I'm not lying! -How many
others have you killed?

780
00:50:46,910 --> 00:50:49,578
I didn't. I swear, I did not.

781
00:50:50,346 --> 00:50:51,313
Say it.

782
00:50:51,315 --> 00:50:54,349
I love you.

783
00:50:54,351 --> 00:50:55,917
What... what do you
want me to say?

784
00:50:55,919 --> 00:50:57,152
Say you're sorry!

785
00:50:57,154 --> 00:50:59,654
Oh, I'm sorry!
I'm so fuckin' sorry.

786
00:50:59,656 --> 00:51:01,054
Are you kidding? I...

787
00:51:01,056 --> 00:51:03,992
Please, I swear to you,
I will never do this again.

788
00:51:03,994 --> 00:51:06,027
- Yeah.
- Yeah.

789
00:51:06,029 --> 00:51:07,662
We know you won't.

790
00:51:07,664 --> 00:51:09,464
Oh, baby. Come on.

791
00:51:35,559 --> 00:51:37,959
God, I cannot believe
we just did that!

792
00:51:37,961 --> 00:51:39,761
It was amazing!

793
00:51:39,763 --> 00:51:41,163
It just felt so right.

794
00:51:41,165 --> 00:51:43,298
Who knew killings could
be such a rush!

795
00:51:43,300 --> 00:51:46,434
Ah, Ellie,
you with that fighting!

796
00:51:46,436 --> 00:51:47,702
Oh, no, my gosh. Madeleine,

797
00:51:47,704 --> 00:51:49,971
when she was I was like.

798
00:51:49,973 --> 00:51:51,606
Oh, my god, you guys.

799
00:51:51,608 --> 00:51:53,175
We're getting blood
all over the seats.

800
00:51:53,177 --> 00:51:54,576
I just got this thing cleaned.

801
00:51:54,578 --> 00:51:57,546
Snap. Um, maybe
we should...

802
00:51:57,548 --> 00:51:59,447
Get back to the apartment,
'cause this could be bad.

803
00:51:59,449 --> 00:52:01,249
I mean, we can always
get revenge later.

804
00:52:01,251 --> 00:52:02,817
Guys. Guys, guys, guys.

805
00:52:03,553 --> 00:52:04,553
Look.

806
00:52:06,189 --> 00:52:07,923
That Van's been
following us all night.

807
00:52:07,925 --> 00:52:10,825
Just ignore it. We should go back to
the apartment and fix ourselves up.

808
00:52:11,627 --> 00:52:12,627
Not yet.

809
00:52:16,899 --> 00:52:17,999
See?

810
00:52:18,001 --> 00:52:19,434
Grab your extra sauce.

811
00:52:19,436 --> 00:52:21,703
The whole sandwich
just becomes wet.

812
00:52:21,705 --> 00:52:24,172
The thing's crappy...

813
00:52:24,174 --> 00:52:26,007
It's a chicken sandwich.

814
00:52:26,009 --> 00:52:27,976
Okay? The sauces
ain't matter, man.

815
00:52:27,978 --> 00:52:29,811
It's just fucking mayonnaise.

816
00:52:29,813 --> 00:52:31,413
Should've been better, man.

817
00:52:32,315 --> 00:52:33,682
Putting rubbish into me.

818
00:52:33,684 --> 00:52:36,451
You don't need to go on and
on about it, okay? I get it.

819
00:52:36,453 --> 00:52:38,920
It's a chicken sa...
Yeah, it's tasty.

820
00:52:38,922 --> 00:52:40,155
I'm enjoying it.

821
00:52:40,157 --> 00:52:41,489
- Okay.
- That's all I wanted.

822
00:52:41,491 --> 00:52:43,024
Okay, then let's just...

823
00:52:43,026 --> 00:52:44,159
Was it that hard?

824
00:52:44,161 --> 00:52:46,061
Well, I don't need to have
a 20-minute conver...

825
00:52:46,063 --> 00:52:48,496
There's a sweet soul in there!
Let him out!

826
00:52:51,133 --> 00:52:52,434
It's delicious.

827
00:52:52,436 --> 00:52:53,935
And the sauce is good?

828
00:52:54,570 --> 00:52:55,870
What's that?

829
00:52:55,872 --> 00:52:57,239
What the hell?

830
00:52:59,976 --> 00:53:02,377
Uh, looks like
she's in bed, man.

831
00:53:06,415 --> 00:53:09,384
Yeah. Circle around
one more time.

832
00:53:12,522 --> 00:53:13,788
Will! Will!

833
00:53:15,291 --> 00:53:16,424
Hey, hey, hey!

834
00:53:16,426 --> 00:53:19,060
Hey, put that down.
Put that down. Hey.

835
00:53:19,062 --> 00:53:20,495
Let's talk, okay?

836
00:53:22,331 --> 00:53:24,432
You did this to us!

837
00:53:24,434 --> 00:53:27,936
No. No. We're just
doing our job.

838
00:53:27,938 --> 00:53:29,804
We're just observing.

839
00:53:29,806 --> 00:53:32,374
No one is here to hurt you.

840
00:53:39,749 --> 00:53:41,850
Stay down, pretty freak.

841
00:53:58,567 --> 00:54:00,201
Wait! Wait!

842
00:54:00,203 --> 00:54:01,503
Wait!

843
00:54:30,233 --> 00:54:31,599
Just a minute.

844
00:54:36,539 --> 00:54:39,074
- Oh, shit, what happened to you?
- Long story.

845
00:54:43,279 --> 00:54:45,914
Oh, no, I need to have
a look at this. Okay?

846
00:54:45,916 --> 00:54:47,415
I'll be very gentle.

847
00:54:51,288 --> 00:54:53,254
- Sorry.
- It's fine. It's fine.

848
00:54:53,256 --> 00:54:56,124
Uh, hold this right there, okay?

849
00:54:56,126 --> 00:54:57,592
I'll be right back.

850
00:55:05,735 --> 00:55:07,035
La...

851
00:55:10,706 --> 00:55:12,474
This might hurt a little, okay?

852
00:55:14,076 --> 00:55:16,911
Do you have anything to drink?

853
00:55:27,189 --> 00:55:29,891
I don't usually drink
while I do this,

854
00:55:29,893 --> 00:55:31,993
so it may scar a little.

855
00:55:35,364 --> 00:55:37,699
But I don't think
anyone's going to notice.

856
00:55:37,701 --> 00:55:39,701
So are you gonna tell me
what happened?

857
00:55:40,102 --> 00:55:41,770
Oh...

858
00:55:41,772 --> 00:55:46,007
I just asked a few people a few
questions about who did this to us.

859
00:55:46,009 --> 00:55:47,108
That's all.

860
00:55:48,077 --> 00:55:49,210
Okay.

861
00:55:49,212 --> 00:55:50,578
Well, it's my medical opinion

862
00:55:50,580 --> 00:55:53,281
you should probably not ask
anyone any more questions,

863
00:55:53,283 --> 00:55:55,617
at least till these things
heal over.

864
00:55:55,619 --> 00:55:57,919
Is he trying to get us drunk?

865
00:55:57,921 --> 00:55:59,821
It's gotten
straight to her head.

866
00:55:59,823 --> 00:56:02,190
What? You guys
don't like wine?

867
00:56:02,192 --> 00:56:04,159
Cool place you have here.

868
00:56:04,161 --> 00:56:05,760
Thanks. Decorated it myself.

869
00:56:07,496 --> 00:56:10,665
Well, thanks for being
like, so sweet

870
00:56:10,667 --> 00:56:14,135
and taking really
good care of us.

871
00:56:14,137 --> 00:56:15,703
You're welcome.

872
00:56:15,705 --> 00:56:18,306
- Aw, come on.
- What? He's sweet, right?

873
00:56:18,308 --> 00:56:20,742
I think at least one of
us is a light-weight.

874
00:56:20,744 --> 00:56:23,378
Now you seem really set
on this whole rampage thing,

875
00:56:23,380 --> 00:56:25,847
but just I think you should
just chill out on that one.

876
00:56:25,849 --> 00:56:28,316
I just don't want to
see you get hurt.

877
00:56:28,318 --> 00:56:29,451
Aw!

878
00:56:29,453 --> 00:56:31,419
Well, he is kinda cute.

879
00:56:31,421 --> 00:56:33,254
Ladies, we don't wanna do this.

880
00:56:33,256 --> 00:56:36,591
Look at his apartment, it's like
my 14-year-old cousin lives here.

881
00:56:36,593 --> 00:56:39,594
You know what? You've got
a really beautiful eye.

882
00:56:40,863 --> 00:56:41,763
I mean, "eyes."

883
00:56:41,765 --> 00:56:43,898
They're both really nice.

884
00:56:43,900 --> 00:56:46,067
Very... very different
from each other.

885
00:56:46,069 --> 00:56:47,902
They're very... very unique.

886
00:56:47,904 --> 00:56:49,037
Very beautiful.

887
00:56:49,039 --> 00:56:51,072
Very beautifully unique.

888
00:56:55,044 --> 00:56:56,845
Thanks.

889
00:56:56,847 --> 00:56:59,647
- All in favor, say "aye.
- " - Aye.

890
00:56:59,649 --> 00:57:01,416
Ugh. Whatever.

891
00:57:55,004 --> 00:57:56,804
Are you ready?

892
00:58:02,511 --> 00:58:04,178
I'm really fine
with just cuddling.

893
00:58:04,180 --> 00:58:06,247
I don't think so.

894
00:58:08,417 --> 00:58:10,652
Yes. Oh, yes!

895
00:58:11,253 --> 00:58:13,254
Bite my fingers.

896
00:58:13,256 --> 00:58:14,923
Bite my fingers.

897
00:58:15,424 --> 00:58:16,824
Ow. Ow.

898
00:58:33,076 --> 00:58:34,309
We needed that.

899
00:58:35,578 --> 00:58:37,145
Yeah. Not...

900
00:58:37,147 --> 00:58:38,147
Not a problem.

901
00:58:42,384 --> 00:58:43,484
Are you...

902
00:58:43,486 --> 00:58:44,786
Are you okay?

903
00:58:46,622 --> 00:58:48,056
Yeah. I'm...

904
00:58:49,491 --> 00:58:51,926
We're fine.

905
00:59:03,272 --> 00:59:06,541
This unprovoked assault
led to several casualties

906
00:59:06,543 --> 00:59:09,177
and a survivor
is feeling violated.

907
00:59:09,179 --> 00:59:10,477
This girl came in,

908
00:59:10,479 --> 00:59:13,214
and messed up every
single one of our bros,

909
00:59:13,216 --> 00:59:14,749
and... And also hurt people.

910
00:59:14,751 --> 00:59:17,652
There's not much in here,
just many notes and...

911
00:59:18,854 --> 00:59:20,922
And receipts from
chick-fil-a.

912
00:59:20,924 --> 00:59:22,290
What does she look like?

913
00:59:22,292 --> 00:59:26,294
Uh, she's got
something on her face,

914
00:59:26,296 --> 00:59:27,295
like a... like a scar...

915
00:59:27,297 --> 00:59:28,796
It might be a dead-end.

916
00:59:31,500 --> 00:59:33,001
Well, there has to be something.

917
00:59:33,669 --> 00:59:35,436
No. No, there's nothing.

918
00:59:35,438 --> 00:59:38,373
Have you lost everyone
closest to you in your life?

919
00:59:38,375 --> 00:59:41,109
Yeah, we lost
a lot of good guys today.

920
00:59:41,111 --> 00:59:43,945
Uh, Cody, Toby,

921
00:59:44,413 --> 00:59:46,948
Jody, uh, Brody...

922
00:59:47,883 --> 00:59:51,152
Brad and Brad.
Lost both brads yesterday.

923
00:59:51,154 --> 00:59:53,154
A lot of good guys.
A lot of good guys.

924
00:59:53,156 --> 00:59:56,157
Police are warning the public
to watch out for a woman

925
00:59:56,159 --> 00:59:58,760
between five and
six-and-a-half feet,

926
00:59:58,762 --> 01:00:02,563
with some scarring on her face,
wearing a blue jacket.

927
01:00:07,137 --> 01:00:08,970
- What are you doing?
- It's for the best.

928
01:00:08,972 --> 01:00:11,305
Wait, wait, wait, wait, it's for
the best, it's for the best.

929
01:00:11,307 --> 01:00:13,741
Look, you can't keep doing
what you did last night.

930
01:00:14,810 --> 01:00:15,943
It's not healthy.

931
01:00:15,945 --> 01:00:17,412
They could still be
looking for us.

932
01:00:17,414 --> 01:00:18,446
The police too.

933
01:00:18,448 --> 01:00:20,181
- It's safer if you stay here...
- No!

934
01:00:20,183 --> 01:00:21,816
You can't change
what's happened to you.

935
01:00:21,818 --> 01:00:23,851
Why is it so important?

936
01:00:27,089 --> 01:00:28,356
You lied to us.

937
01:00:28,358 --> 01:00:30,525
No, I tried to protect you.

938
01:00:30,527 --> 01:00:32,694
We can take care of ourselves.

939
01:00:33,962 --> 01:00:35,396
Fine, then I'm coming with you.

940
01:00:40,669 --> 01:00:42,437
This is bullshit, by the way.

941
01:00:42,439 --> 01:00:43,838
This is us...

942
01:00:45,107 --> 01:00:46,741
Protecting you.

943
01:01:01,156 --> 01:01:02,290
Thanks.

944
01:01:03,392 --> 01:01:05,326
We'll see you again soon.

945
01:01:09,198 --> 01:01:11,566
Look, it doesn't matter
who did this to you.

946
01:01:11,568 --> 01:01:13,134
This is who you are now.

947
01:01:13,136 --> 01:01:15,203
Guys, maybe he's right.

948
01:01:15,205 --> 01:01:17,138
We could stay here with Garrett.

949
01:01:17,140 --> 01:01:19,340
I thought finding who did this
would give us some closure

950
01:01:19,342 --> 01:01:22,176
but killing more people
won't get us anywhere.

951
01:01:22,178 --> 01:01:24,946
The psycho responsible for
this isn't going to stop.

952
01:01:24,948 --> 01:01:26,481
You saw the guys with the Van.

953
01:01:26,483 --> 01:01:27,915
More will follow.

954
01:01:27,917 --> 01:01:30,885
After this, everything
will be perfect. You'll see.

955
01:01:31,587 --> 01:01:34,188
So, are you staying?

956
01:01:35,758 --> 01:01:37,158
Wait here.

957
01:01:40,496 --> 01:01:41,829
We'll be back soon.

958
01:02:17,499 --> 01:02:19,066
Yes?

959
01:02:19,068 --> 01:02:20,168
Uh, yeah.

960
01:02:21,436 --> 01:02:25,206
Uh, she's wearing, like
a skirt and a blouse.

961
01:02:27,042 --> 01:02:29,477
Like black slipper-type shoes.

962
01:02:30,979 --> 01:02:32,380
She's like a 7 or an 8.

963
01:02:33,982 --> 01:02:36,417
What does that even...
Oh, hell.

964
01:02:37,921 --> 01:02:39,787
Like peaches, I think.

965
01:02:39,789 --> 01:02:41,823
I think. Like a peach.

966
01:02:42,157 --> 01:02:43,357
Peach-ish.

967
01:02:43,659 --> 01:02:44,926
I like it.

968
01:02:44,928 --> 01:02:46,294
I don't know if the...

969
01:02:46,296 --> 01:02:47,094
I don't know.

970
01:02:47,096 --> 01:02:48,896
You decide. I don't... okay.

971
01:02:51,300 --> 01:02:52,867
Hi.

972
01:02:52,869 --> 01:02:55,269
The surgeon will see you now.

973
01:03:08,817 --> 01:03:12,353
So, uh, Madeleine, um...

974
01:03:12,355 --> 01:03:14,455
What makes you interested
in my procedure?

975
01:03:14,457 --> 01:03:17,892
Well, I guess I've just
always felt that I was...

976
01:03:19,394 --> 01:03:20,561
Lacking...

977
01:03:21,296 --> 01:03:22,763
In some way.

978
01:03:22,765 --> 01:03:24,232
Like I was incomplete.

979
01:03:24,733 --> 01:03:26,634
A work in progress.

980
01:03:26,636 --> 01:03:28,603
Hold that thought.
Just one second.

981
01:03:33,008 --> 01:03:34,508
You just can never
be too careful.

982
01:03:35,244 --> 01:03:36,477
Where were we?

983
01:03:36,479 --> 01:03:40,882
Uh, well, I guess I'm just
interested in the usual stuff.

984
01:03:40,884 --> 01:03:44,752
Uh, perkier breasts,
longer legs...

985
01:03:44,754 --> 01:03:46,954
I guess my ass could be
worked on a little bit,

986
01:03:46,956 --> 01:03:49,957
and I think I was
short-changed with my eyes,

987
01:03:49,959 --> 01:03:52,793
and I really don't
like my fingernails...

988
01:03:52,795 --> 01:03:55,296
Or my ears and I really
don't like my face.

989
01:03:55,298 --> 01:03:59,567
We could fix all that
right up for you.

990
01:03:59,569 --> 01:04:01,702
Um, is there
a hair preference, or...

991
01:04:01,704 --> 01:04:02,704
Blond.

992
01:04:03,338 --> 01:04:04,739
Brunette.

993
01:04:04,741 --> 01:04:06,374
Sometimes doesn't help
to be too choosy.

994
01:04:06,376 --> 01:04:10,144
Um, I read earlier that you have
a history of mental illness.

995
01:04:11,380 --> 01:04:12,647
I'm not sick.

996
01:04:12,649 --> 01:04:14,047
I know. I know. It's okay.

997
01:04:14,049 --> 01:04:16,417
I mean, if we cut everyone who
wasn't quite right in the noggin,

998
01:04:16,419 --> 01:04:17,952
we'd never have
one of these, um...

999
01:04:17,954 --> 01:04:19,720
Any allergies, sensitivity
to drugs,

1000
01:04:19,722 --> 01:04:24,058
or a next of kin you would like to
notify in case of a medical emergency?

1001
01:04:24,060 --> 01:04:26,294
Great. This is all pretty
boiler plate stuff.

1002
01:04:26,296 --> 01:04:29,764
I'm sure you'll... Take a
look at it at your leisure.

1003
01:04:29,766 --> 01:04:31,632
Let's take a tour, shall we?

1004
01:04:34,670 --> 01:04:36,037
I'd love that.

1005
01:04:39,308 --> 01:04:42,343
This is where the magic happens.

1006
01:04:42,345 --> 01:04:44,111
Now, you understand
this is a little different

1007
01:04:44,113 --> 01:04:46,714
than my other
more commercial career.

1008
01:04:46,716 --> 01:04:48,449
But I want you to appreciate

1009
01:04:48,451 --> 01:04:50,251
procedures like this
are my passion.

1010
01:04:50,253 --> 01:04:51,686
What's your success rate?

1011
01:04:51,688 --> 01:04:53,454
I don't like to keep score.

1012
01:04:53,456 --> 01:04:56,657
I know I've learned
a lot about what not to do.

1013
01:04:56,659 --> 01:04:59,961
Funny thing about arteries,
super give, moisture, decay...

1014
01:04:59,963 --> 01:05:01,262
I've seen enough.

1015
01:05:02,831 --> 01:05:04,231
When do we start?

1016
01:05:04,599 --> 01:05:05,498
Really?

1017
01:05:05,500 --> 01:05:07,568
Uh, great. You sure
this is what you want?

1018
01:05:07,570 --> 01:05:09,904
'Cause for legal reasons,
I mean, I need you to sign that.

1019
01:05:09,906 --> 01:05:11,305
Of course.

1020
01:05:13,608 --> 01:05:15,276
I'm going to be perfect.

1021
01:05:18,781 --> 01:05:20,881
That's a fat one.

1022
01:05:20,883 --> 01:05:22,516
All these bodies are
guaranteed usable.

1023
01:05:22,518 --> 01:05:23,751
Most of them are under 50,

1024
01:05:23,753 --> 01:05:26,320
most non-smoker and
meth-free-ish.

1025
01:05:27,155 --> 01:05:29,557
Also, non-hormonal
and 100% organic.

1026
01:05:32,361 --> 01:05:35,296
Just a little black-market
surgery humor there.

1027
01:05:35,298 --> 01:05:38,532
So, do you, uh,
wanna take your pick?

1028
01:05:38,534 --> 01:05:41,102
What's your policy
on supplying your own?

1029
01:05:47,877 --> 01:05:50,011
- The hell?
- You just hit somebody.

1030
01:05:50,545 --> 01:05:51,746
There's number one.

1031
01:05:57,119 --> 01:06:00,054
I swear I hooked up
with this chick...

1032
01:06:00,056 --> 01:06:02,957
You always say... -no,
she's like, went to NTR.

1033
01:06:02,959 --> 01:06:04,625
She's in the champions.
I know this girl.

1034
01:06:04,627 --> 01:06:06,260
- Hurry up.
- Okay.

1035
01:06:13,668 --> 01:06:14,802
I got this.

1036
01:06:19,741 --> 01:06:21,175
Where'd she get a bat?

1037
01:06:32,587 --> 01:06:34,388
These are great.

1038
01:06:34,390 --> 01:06:37,058
They're so... fresh.

1039
01:06:37,926 --> 01:06:39,794
Ah...

1040
01:06:39,796 --> 01:06:42,096
So impressive, you guys.
Where did they come from?

1041
01:06:42,464 --> 01:06:43,597
Hmm...

1042
01:06:44,533 --> 01:06:47,001
Regardless,
she's got a good eye,

1043
01:06:47,003 --> 01:06:49,537
she's got a good eye, and you...

1044
01:06:50,272 --> 01:06:52,006
Got a good personality.

1045
01:06:52,008 --> 01:06:54,175
So, here's what I'm thinking.

1046
01:06:54,177 --> 01:06:55,810
Oh, baby,

1047
01:06:55,812 --> 01:06:57,678
come to daddy.

1048
01:06:57,680 --> 01:06:59,146
We can cut right here...

1049
01:07:05,921 --> 01:07:08,722
Now I have to ask you if you're
absolutely 100% positive

1050
01:07:08,724 --> 01:07:10,091
you wanna go through with this?

1051
01:07:10,992 --> 01:07:12,526
Well, I was...

1052
01:07:13,696 --> 01:07:15,429
Shh...

1053
01:07:17,566 --> 01:07:19,600
Sleepy baby.

1054
01:07:20,569 --> 01:07:22,136
Aw...

1055
01:07:46,595 --> 01:07:47,761
Come on.

1056
01:08:55,764 --> 01:08:56,864
Come on!

1057
01:09:15,450 --> 01:09:18,953
Humpty Dumpty sat on a wall,

1058
01:09:18,955 --> 01:09:23,390
Humpty Dumpty had a great fall.

1059
01:09:23,392 --> 01:09:27,561
All the king's horses
and all the king's men,

1060
01:09:28,563 --> 01:09:32,499
couldn't put Humpty
together again.

1061
01:09:50,986 --> 01:09:52,386
Hello.

1062
01:09:53,521 --> 01:09:58,292
Ah, hey, it's you.
You're back. Oh...

1063
01:09:58,294 --> 01:10:01,795
Wow, you look awesome.

1064
01:10:01,797 --> 01:10:03,430
This is so great.

1065
01:10:03,432 --> 01:10:04,932
Aw, man, what happened
to your hair?

1066
01:10:04,934 --> 01:10:07,001
It was so good before, with
the brown, and the yellow...

1067
01:10:07,003 --> 01:10:08,435
Shut up!

1068
01:10:08,437 --> 01:10:11,272
You'll pay for
what you did to us.

1069
01:10:11,539 --> 01:10:12,806
Whoa!

1070
01:10:12,808 --> 01:10:15,376
Wait. You said "us"?

1071
01:10:15,378 --> 01:10:18,145
You... you're three
fuckin' people?

1072
01:10:18,147 --> 01:10:19,847
That is so cool!

1073
01:10:22,151 --> 01:10:23,550
Full exposure.

1074
01:10:23,552 --> 01:10:25,686
This has, like, never
actually worked before.

1075
01:10:25,688 --> 01:10:28,956
So I am just over the moon
right now. Whoa!

1076
01:10:28,958 --> 01:10:31,859
Yes! I knew I could do it. I could do it.
I could do it.

1077
01:10:31,861 --> 01:10:33,861
I could do it.
In your fucking face...

1078
01:10:33,863 --> 01:10:34,995
Shut up!

1079
01:10:36,097 --> 01:10:38,599
Why did you do this...

1080
01:10:38,967 --> 01:10:40,167
To us?

1081
01:10:40,169 --> 01:10:41,201
What do you mean?

1082
01:10:41,203 --> 01:10:42,736
The procedure
was a complete success.

1083
01:10:42,738 --> 01:10:44,471
Although you did send
some mixed messages

1084
01:10:44,473 --> 01:10:45,673
by killing my employees.

1085
01:10:45,675 --> 01:10:48,375
Okay, I get it,
you're a little confused.

1086
01:10:48,377 --> 01:10:52,179
Probably because of the whole
three brain thing.

1087
01:10:52,181 --> 01:10:54,081
Whoa! Madeleine!

1088
01:10:54,083 --> 01:10:55,282
Why are you so upset?

1089
01:10:55,284 --> 01:10:56,950
This is exactly what you wanted.

1090
01:10:56,952 --> 01:10:58,485
You are perfect.

1091
01:10:58,487 --> 01:11:00,888
Except for the hair.
But we will work on that.

1092
01:11:05,828 --> 01:11:06,927
What are you doing?

1093
01:11:06,929 --> 01:11:07,928
We need him.

1094
01:11:07,930 --> 01:11:09,396
The operation is incomplete.

1095
01:11:09,398 --> 01:11:11,365
What's he talking
about, Madeleine?

1096
01:11:13,068 --> 01:11:14,835
Well...

1097
01:11:14,837 --> 01:11:17,705
I didn't want for it
to come out like this, but...

1098
01:11:19,207 --> 01:11:20,574
Surprise.

1099
01:11:26,848 --> 01:11:28,182
Are you okay?

1100
01:11:28,184 --> 01:11:29,850
I mean, you look great,

1101
01:11:29,852 --> 01:11:34,054
but I can't really read you
with the whole... face thing.

1102
01:11:39,294 --> 01:11:40,561
You murdered us?

1103
01:11:40,563 --> 01:11:42,863
And you used our bodies
for spare parts?

1104
01:11:42,865 --> 01:11:44,064
No...

1105
01:11:44,066 --> 01:11:46,133
I chose you.

1106
01:11:46,135 --> 01:11:48,569
Apart, we were flawed.

1107
01:11:49,304 --> 01:11:52,039
Together we are almost perfect.

1108
01:11:52,041 --> 01:11:53,841
I liked my life.

1109
01:11:53,843 --> 01:11:55,409
Jennifer.

1110
01:11:55,411 --> 01:11:58,545
What kind of friends
ditch you on your birthday?

1111
01:11:58,547 --> 01:12:01,882
And Ellie, did you really
wanna be a bar star

1112
01:12:01,884 --> 01:12:03,117
for the rest of your life?

1113
01:12:03,119 --> 01:12:06,687
- We killed so many people!
- I know.

1114
01:12:06,689 --> 01:12:10,023
Wasn't it amazing?
And that was just a test run.

1115
01:12:10,959 --> 01:12:12,960
Now you're part of me.

1116
01:12:12,962 --> 01:12:15,529
Or, I'm part of you.

1117
01:12:15,531 --> 01:12:17,731
I don't wanna be a part of you.

1118
01:12:17,733 --> 01:12:19,700
You sick fuck.

1119
01:12:23,271 --> 01:12:25,172
What do you mean?

1120
01:12:25,174 --> 01:12:27,408
I don't ever, wanna like...

1121
01:12:28,076 --> 01:12:29,843
Hang out with you anymore.

1122
01:12:32,013 --> 01:12:33,514
Well then,

1123
01:12:34,616 --> 01:12:37,584
I'll just have to make
a few alterations.

1124
01:12:38,787 --> 01:12:40,154
Nip here,

1125
01:12:40,755 --> 01:12:42,389
a tuck there,

1126
01:12:42,391 --> 01:12:46,460
couple of lobotomies
to calm you down.

1127
01:12:46,462 --> 01:12:49,296
And then, we'll be perfect.

1128
01:12:49,298 --> 01:12:50,864
Like hell we will.

1129
01:12:52,134 --> 01:12:53,734
No, don't do that.

1130
01:12:56,571 --> 01:12:59,072
Guys! Can we just get along?

1131
01:13:18,961 --> 01:13:21,662
That's okay. I probably have a spare
one of those in the dumpster.

1132
01:13:26,468 --> 01:13:28,435
Admit it. You need me.

1133
01:13:28,437 --> 01:13:29,736
I'll never.

1134
01:13:34,342 --> 01:13:35,709
Oh!

1135
01:13:35,711 --> 01:13:38,312
I can fix that.
I can probably fix that.

1136
01:13:42,117 --> 01:13:43,250
What are you doing?

1137
01:13:43,252 --> 01:13:44,751
Don't drink that.
Sweetheart, don't drink that.

1138
01:13:44,753 --> 01:13:46,386
I don't know
what I put in there.

1139
01:13:46,388 --> 01:13:47,554
Stay out of this, Ellie!

1140
01:13:47,556 --> 01:13:50,390
No! I don't wanna live
like this anymore.

1141
01:13:50,392 --> 01:13:51,525
No!

1142
01:13:51,527 --> 01:13:52,960
Oh, fuck it.

1143
01:14:00,969 --> 01:14:02,069
Rise.

1144
01:14:02,537 --> 01:14:05,138
Rise, my beauty.

1145
01:14:08,009 --> 01:14:10,544
Meet your new mother.

1146
01:14:47,582 --> 01:14:50,117
I'm not gonna
let you down, Mr. president.

1147
01:14:52,854 --> 01:14:55,789
Like a hot knife through butter.

1148
01:15:14,476 --> 01:15:15,909
Mm-hm.

1149
01:15:38,467 --> 01:15:39,633
Get on with it.

1150
01:15:39,635 --> 01:15:42,135
Fuck you! Can we think
about this?

1151
01:15:42,137 --> 01:15:45,405
Don't worry, Madeleine, your
argument will be over soon.

1152
01:15:46,909 --> 01:15:48,508
You're gonna need to let it go.

1153
01:15:48,510 --> 01:15:49,710
Shut up!

1154
01:15:49,712 --> 01:15:51,745
Can you get away from us?

1155
01:15:51,747 --> 01:15:53,814
Can I let you in
on a little secret?

1156
01:15:54,449 --> 01:15:56,850
I love all my beauties equally.

1157
01:15:56,852 --> 01:16:00,187
But you're definitely
my favorite.

1158
01:16:02,390 --> 01:16:04,758
Unfortunately...

1159
01:16:04,760 --> 01:16:07,594
I have to take you apart
to see how you work.

1160
01:16:07,596 --> 01:16:09,997
What? What? What?

1161
01:16:09,999 --> 01:16:11,665
Sorry, Madeleine.

1162
01:16:11,667 --> 01:16:13,200
You're the prototype,

1163
01:16:13,202 --> 01:16:15,469
the secret to perfection.

1164
01:16:15,471 --> 01:16:17,404
After this,
I'm gonna make dozens,

1165
01:16:17,406 --> 01:16:18,772
hundreds more.

1166
01:16:21,743 --> 01:16:24,878
And you've shown me the way.

1167
01:16:25,546 --> 01:16:27,047
Fresh meat.

1168
01:16:28,716 --> 01:16:30,283
Just so you know,

1169
01:16:30,285 --> 01:16:32,452
this is gonna break my heart,

1170
01:16:32,454 --> 01:16:34,287
as much as it breaks yours.

1171
01:16:37,458 --> 01:16:39,359
Just a little bit closer.

1172
01:16:45,467 --> 01:16:46,933
Well, son of a bitch.

1173
01:16:58,413 --> 01:17:00,414
Get started. But no eating.

1174
01:17:19,534 --> 01:17:20,967
Hi.

1175
01:17:20,969 --> 01:17:21,868
Hello.

1176
01:17:21,870 --> 01:17:23,870
- How are you?
- I am good.

1177
01:17:23,872 --> 01:17:24,871
Good.

1178
01:17:24,873 --> 01:17:26,440
- How are you?
- I'm good, mate. Thank you.

1179
01:17:26,442 --> 01:17:28,742
Excellent. -Anyhow, don't know
if you can help me or not.

1180
01:17:28,744 --> 01:17:30,877
I'm looking for a girl
who's about that big.

1181
01:17:30,879 --> 01:17:33,847
Got some things on her face.

1182
01:17:33,849 --> 01:17:35,782
Um. Nobody like that here.

1183
01:17:35,784 --> 01:17:37,918
One sec, one sec.
What do you guys do here?

1184
01:17:38,953 --> 01:17:41,054
Just, you know,
your basic, um...

1185
01:17:41,056 --> 01:17:43,223
- Medical supply company.
- Really?

1186
01:17:43,225 --> 01:17:45,425
Oh wicked. Can I have a look?
I've just graduated

1187
01:17:45,427 --> 01:17:47,694
- from med school, so...
- Well, it's uh... we're closed.

1188
01:17:47,696 --> 01:17:50,097
- So we cannot...
- Yeah...

1189
01:17:50,765 --> 01:17:52,566
Okay. So, um,

1190
01:17:52,568 --> 01:17:54,267
- you're a doctor.
- I am, yeah.

1191
01:17:54,269 --> 01:17:57,070
What are you? Are you like a...
A dentist or something?

1192
01:17:58,239 --> 01:17:59,239
No.

1193
01:18:00,775 --> 01:18:02,809
This seemed so legitimate.

1194
01:18:04,646 --> 01:18:06,379
Happy now?

1195
01:18:06,381 --> 01:18:08,782
Come on. If we don't work
together, we won't survive.

1196
01:18:08,784 --> 01:18:09,983
We can fight it out later.

1197
01:18:09,985 --> 01:18:12,652
But for now, we have to move.

1198
01:18:12,654 --> 01:18:14,154
How... how big is this place?

1199
01:18:15,456 --> 01:18:16,456
Fast.

1200
01:18:16,458 --> 01:18:17,691
Cool. So what's the...

1201
01:18:17,693 --> 01:18:19,693
What's the ground rent
on this place like?

1202
01:18:19,695 --> 01:18:21,094
We don't call it
ground rent here.

1203
01:18:21,096 --> 01:18:22,796
We call it, um,
just regular rent.

1204
01:18:22,798 --> 01:18:25,632
All right, so the hipsters moving
in and making it trendy, right?

1205
01:18:25,634 --> 01:18:27,534
- Mm-hm.
- Yeah, yeah, yeah. You know...

1206
01:18:27,536 --> 01:18:30,570
One, two, three.

1207
01:18:39,414 --> 01:18:42,482
Well, then, you said you had
a medical supplier closet.

1208
01:18:42,484 --> 01:18:43,784
Could I check it out?

1209
01:18:43,786 --> 01:18:45,752
It's, um, it's in the back.

1210
01:18:45,754 --> 01:18:47,320
That's fine if I'm walking.

1211
01:18:47,322 --> 01:18:48,789
The thing about it is,

1212
01:18:48,791 --> 01:18:50,724
if I'm just gonna be
really honest with you.

1213
01:18:50,726 --> 01:18:51,758
Sure.

1214
01:18:51,760 --> 01:18:53,927
I'm worried about

1215
01:18:54,762 --> 01:18:56,062
your family...

1216
01:18:56,064 --> 01:18:58,899
What... they're in England.
No, that's fine.

1217
01:18:58,901 --> 01:19:00,934
No one's... no one's
gonna miss me at all.

1218
01:19:00,936 --> 01:19:02,536
Why, it's almost
bed time there now, so...

1219
01:19:02,538 --> 01:19:05,639
- Totally different time zone.
- Yeah, exactly, about eight hours.

1220
01:19:05,641 --> 01:19:08,575
Um, girlfriend? Boyfriend?

1221
01:19:08,577 --> 01:19:10,043
I don't judge, so, maybe both.

1222
01:19:10,045 --> 01:19:11,711
Just... yeah.

1223
01:19:11,713 --> 01:19:14,414
I'm just single, that's all. -Okay.
Well then, right this way.

1224
01:19:14,416 --> 01:19:15,214
Cool.

1225
01:19:15,216 --> 01:19:17,717
- So no one to miss you then, huh?
- No, no.

1226
01:19:17,719 --> 01:19:19,386
So, no.

1227
01:19:19,388 --> 01:19:20,453
All right then.

1228
01:19:43,477 --> 01:19:44,945
Heavy bastard.

1229
01:19:49,483 --> 01:19:50,650
Come on.

1230
01:19:52,221 --> 01:19:54,888
I can't wait to take
the spine out of you.

1231
01:19:56,891 --> 01:20:00,160
You know, make a short person
very tall.

1232
01:20:12,940 --> 01:20:15,775
I am gonna chop you up
into tiny little pieces,

1233
01:20:15,777 --> 01:20:17,878
then I'll feed you
to the goldfish.

1234
01:20:18,746 --> 01:20:20,614
Of course, there's Louie.

1235
01:20:20,616 --> 01:20:22,549
He's particular

1236
01:20:22,551 --> 01:20:24,251
to brain stems.

1237
01:20:45,640 --> 01:20:47,073
Garrett.

1238
01:20:49,777 --> 01:20:50,944
Oh, hello.

1239
01:20:50,946 --> 01:20:52,712
Whoa, whoa. Wh... wh...
What did you do?

1240
01:20:52,714 --> 01:20:54,614
What did you...

1241
01:20:54,616 --> 01:20:56,650
What's... what's...
What's with all the blood?

1242
01:21:17,605 --> 01:21:19,372
You monster!

1243
01:21:26,280 --> 01:21:27,547
You dick!

1244
01:21:29,451 --> 01:21:31,685
Garrett, hold on.

1245
01:21:32,253 --> 01:21:33,486
Th...

1246
01:21:35,023 --> 01:21:37,324
- This, uh...
- What? This what?

1247
01:21:38,592 --> 01:21:40,894
This really wasn't worth it.

1248
01:21:40,896 --> 01:21:43,296
Shh.

1249
01:21:45,933 --> 01:21:47,467
Don't talk.

1250
01:22:05,653 --> 01:22:06,720
No.

1251
01:22:08,055 --> 01:22:09,756
We need him to make us perfect.

1252
01:22:11,359 --> 01:22:14,327
We don't need to be perfect.

1253
01:22:15,597 --> 01:22:18,932
And we don't need you.

1254
01:22:18,934 --> 01:22:21,434
All in favor of killing
this bitch,

1255
01:22:21,436 --> 01:22:23,269
- say "aye."
- Aye.

1256
01:22:23,971 --> 01:22:27,340
Nay. Nay! Nay! Nay!

1257
01:22:27,342 --> 01:22:28,475
Nay!

1258
01:22:28,477 --> 01:22:29,876
Nay!

1259
01:22:31,946 --> 01:22:33,380
So sick.

1260
01:22:36,484 --> 01:22:37,584
I love you.

1261
01:22:42,656 --> 01:22:44,024
Oh, hell.

1262
01:22:44,026 --> 01:22:45,792
I was hoping
it wouldn't come to this.

1263
01:22:46,527 --> 01:22:48,495
Release the owl-cat.

1264
01:22:51,967 --> 01:22:54,200
Fly, Archimedes.

1265
01:22:54,702 --> 01:22:57,037
Fly!

1266
01:23:08,682 --> 01:23:10,183
Fuck!

1267
01:23:12,420 --> 01:23:13,753
Go ahead then.

1268
01:23:15,923 --> 01:23:17,424
Do it.

1269
01:23:17,426 --> 01:23:21,261
I always dreamed I would die at
the hands of one of my creations.

1270
01:23:21,263 --> 01:23:23,329
I only regret that
there wasn't more time

1271
01:23:23,331 --> 01:23:25,565
to catalog my tales of woe.

1272
01:23:25,567 --> 01:23:29,235
And tell you how I became
the mad genius you now see.

1273
01:23:29,237 --> 01:23:30,270
Shut up.

1274
01:23:30,272 --> 01:23:31,805
We need you for something.

1275
01:23:34,276 --> 01:23:35,842
You've got work to do.

1276
01:23:37,645 --> 01:23:39,345
Mm-hm.


